Sentence examples of "honored bill" in English
As you have always honored your obligations, we are prepared to grant a respite.
Так как Вы до сих пор всегда выполняли свои обязательства, мы готовы перенести Вам срок оплаты.
We feel honored by your invitation. My wife and I would like to come very much.
Ваше приглашение делает нам честь, и мы с женой с удовольствием примем его.
The Company is honored to receive this acknowledgement of the efforts we put in to make sure that our platform is efficient and welcoming.
Компания гордиться полученной премией, отражающей признание наших усилий в создании доступной и эффективной платформы.
MAYZUS is honored to present its STP Account – a new leading edge trading account for experienced traders.
MAYZUS рада представить новый тип счета – STP – ведущий торговый счет для продвинутых трейдеров.
We consider every award we receive a much esteemed recognition of this commitment and are extremely honored to have been commended by the industry's most prestigious award bodies.
Мы считаем, что каждая награда, полученная нами - это признание наших заслуг и достижений, которыми мы по праву можем гордиться.
EXNESS was honored for "Best Trading Conditions" at the Forex Expo Awards ceremony that took place as part of the international Moscow Forex Expo 2014.
Компания EXNESS отмечена в номинации «Лучшие торговые условия» на церемонии награждения Forex Expo Awards, проводившейся в рамках международной выставки Moscow Forex Expo – 2014.
Down through the years, I have seen despair and frustration evolve into optimism and progress and, even now, we need not give up hope for permanent peace for Israelis and freedom and justice for Palestinians if three basic premises are honored:
По истечении многих лет я видел, как отчаяние и разочарование перерастали в оптимизм и успех и даже сейчас мы не должны оставлять надежду на постоянный мир для израильтян и свободу и правосудие для палестинцев, если уважаются три основные принципа:
Thus, the general who yearned to see his picture in Chilean history books next to that of our liberator, Bernardo O'Higgins, must now resign himself to dying abandoned even by those who, until only two years ago, revered and honored him.
Таким образом, генерал, мечтавший видеть свою фотографию в чилийских учебниках истории рядом с портретом нашего освободителя Бернардо О'Хиггинса, должен смириться с тем, что умрет, покинутый даже теми, кто еще два года тому назад, уважал и почитал его.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert