Sentence examples of "honourable member" in English
This may have been so, but when the people rose up against the ruling dictators in Egypt, Tunisia Libya and Syria the West have taken the honourable stance by standing with the people.
Возможно, так оно и было, но когда в Египте, Тунисе, Ливии и Сирии люди поднялись против правящих диктаторов, Запад занял достойную позицию и поддержал восставшие народы.
In South Korea, the most powerful member of a family, usually the oldest living male, has the power to send members of his family to a psychiatric hospital as he sees fit.
В Южной Корее самый влиятельный член семьи - обычно самый старший мужчина - имеет возможность отправить члена своей семьи в психиатрическую больницу, если считает нужным.
I have signed the pledge before our squire, and he seemed to find me honourable enough.
Я подписывала декларацию перед нашим сквайром и он, похоже, счёл меня вполне достойной.
I took it for granted that he would become a member.
Я принимал за свершённый факт то, что он станет членом.
Chairman Griffith, honourable guests, esteemed festival judges, it is my pleasure to declare the Ballarat Begonia Festival officially open.
Председатель Гриффит, почётные гости, уважаемые судьи фестиваля, с удовольствием объявляю Фестиваль бегоний Балларата официально открытым.
The court calls the honourable Charles Wyndham, Esquire.
Суд вызывает достопочтенного Чарльза Уиндхэма, эсквайра.
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.
Он был членом экспедиции, что покорила Эверест.
You have to pick first, second and third, and four honourable mentions.
Вы должны выбрать тех, кто займет первое, второе и третье места и назвать четырех почетных победителей.
The Honourable Mr Lima was Andreotti's contact for everything that concerned Cosa Nostra, especially the trials.
Уважаемый господин Лима был контактом Андреотти с Коза Нострой, особенно в сфере судебных процессов.
To unite elegance and utility, and blend the useful with the agreeable, has ever been considered a difficult, but honourable task
Сочетать изящество и практичность и совмещать приятное с полезным всегда считалось не только трудной, но и почетной задачей
you can login using the member username and password you receive when signup
Вы можете войти в систему, используя имя пользователя и пароль, полученный при регистрации
The honourable gentleman is well known for his excellent impromptu speeches, and it is good to know that the time he spends preparing them is not wasted.
Достопочтенный джентльмен, известный своими превосходными импровизированными речами, и приятно знать, что время, за которое он их готовит, потрачено не напрасно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert