Sentence examples of "honoured guests" in English

<>
In this way the opening meeting, the 1083rd plenary meeting held on Wednesday, 23 January 2008, was an important event with two honoured guests, His Excellency Mr. Ban Ki-moon, Secretary-General of the United Nations, and Mr. Abdelwaheb Abdallah, the Minister for Foreign Affairs of the Republic of Tunisia. Так, капитальным событием у нас стало вводное 1083-е пленарное заседание в среду, 23 января 2008 года, когда мы принимали двух почетных гостей: Генерального секретаря Организации Объединенных Наций его превоходительство г-на Пан Ги Муна и министра иностранных дел Тунисской Республики г-на Абдельвахеба Абдаллу.
The distinguished delegates would be our most honoured guests at our anniversary memorial ceremonies.” Уважаемые делегаты были бы самыми почетными нашими гостями на наших юбилейных мемориальных церемониях ".
We are also honoured by the presence of our other distinguished guests. Для нас также является большой честью присутствие других наших высоких гостей.
We are greatly honoured by the presence at this commemorative ceremony of many distinguished guests. Присутствие на этой памятной церемонии столь многих уважаемых гостей для нас большая честь.
Our guests should be here within an hour. Наши гости должны быть здесь в течение часа.
Yes, they seem to think I should be quite honoured to be sacrificed to the thing. Да, кажется, они думают, что это большая честь - быть принесенной в жертву твари.
The hotel can accommodate 500 guests. Этот отель может принять 500 гостей.
The Bishop of Rome was the Pope, honoured in the West as successor to the Apostle Peter. Епископом Рима был Папой Римским, которого чтят на западе как преемника апостола Петра.
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests. Грубо говоря, ты должен исходить из расчёта фунт говядины на двух гостей.
And I am truly honoured to meet you. И для меня большая честь познакомиться с вами.
This hotel has accommodations for 1000 guests. Гостиница располагает номерами на тысячу посетителей.
I'd be honoured to stand alongside you. Я сочту за честь стоять рядом с вами.
Guests always bring delight; if it is not when coming, then it is when leaving. Гости всегда приносят радость; если не приходом, то уходом.
Mr Merdle, I should be happy - honoured - to put myself and my fortune in your hands. Мистер Мердл, я буду рад, почту за честь отдать себя и мою судьбу в Ваши руки.
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests. На приёме один из его политических оппонентов унизил его в присутствии многих гостей.
I come as the honoured messenger, sir, of the duchess of Devonshire. Честь имею, сэр, я от герцогини Девонширской.
Guests arrived by twos and threes. Гости прибывали парами и по трое.
I'm honoured you risk your honour by seeing me to the gate unaccompanied. Я считаю это честью, что вы рискуете честью, провожая меня до ворот одна.
The hotel can accommodate fifty guests. Эта гостиница может принять пятьдесят постояльцев.
We are very honoured to have Captain Yonoi here today. Для нас большая честь быть сегодня с Вами, капитан Йонои.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.