Sentence examples of "hopes" in English
Translations:
all8576
надеяться4518
надежда2083
надеюсь1456
выражать надежду434
уповать3
other translations82
There are two hopes for avoiding this disastrous outcome.
Есть два способа избежать данного ужасного результата.
The rescuers searched the surroundings in hopes of finding the child.
Спасатели обследовали местность в поисках ребёнка.
You make a promise, get my hopes up, and don't come through.
Ты дал обещание, обнадёжил меня, а теперь говоришь мне "нет".
The following guide hopes to provide insight into crafting a great Partner experience.
Это руководство поможет сделать вашу работу с Business Manager как можно более приятной.
This century now challenges the hopes for a new world order in new ways.
Теперь это столетие бросает вызов новому мировому порядку новыми способами.
One hopes that Carney will follow this trend of challenging conventional wisdom at the BoE.
Хочется верить, что Карни последует данной тенденции оспаривания общепринятых убеждений в Банке Англии.
This has in large part accounted for Barroso's high hopes of getting a second term.
Это частично объясняет оптимизм Барросо в отношении второго срока.
All right, I'll send some cars, radio cars, too, but don't get your hopes up.
Хорошо, я пошлю туда несколько патрульных экипажей и пеленгаторов, но не обольщайтесь.
Temer’s government also hopes to tap investment in human capital as a source of productivity growth.
Кроме того, правительство Темера собирается заняться инвестициями в человеческий капитал, который должен стать источником роста производительности.
Introduction of the prohibition under Article 19 hopes to achieve comprehensive protection for victims of domestic violence.
Представлялось, что введение запрета, согласно статье 19, будет способствовать всесторонней защите жертв насилия в семье.
Here Danish Prime Minister Anders Fogh Rasmussen offers his hopes for what type of treaty will emerge.
Премьер-министр Дании Андерс Фог Расмуссен излагает свое мнение относительно того, каким будет окончательный вариант соглашения.
Student guidance should also be developed taking into account the different needs and hopes of both genders.
Следует также совершенствовать работу по профессиональной ориентации учащихся с учетом различных потребностей и ожиданий представителей обоих полов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert