Sentence examples of "horse-drawn traffic" in English

<>
So I guess the, uh, - the horse drawn carriage is out? Значит, я полагаю, конного экипажа не будет?
In the second phase, standard terms and conditions for liability will be drawn up to apply to specific traffic axes on a contractual basis.3 В ходе второго этапа будут разработаны стандартные положения и условия по ответственности, которые бы относились к определенным маршрутам движения на договорной основе.
Criteria should be drawn up for decision making on the necessity of human surveillance for certain tunnels (e.g. long tunnels, high traffic volumes). Следует разработать критерии принятия решений о необходимости обеспечения наблюдения в некоторых туннелях (например, большой протяженности, с высокой интенсивностью движения).
taking pedestrians into account, giving them the same importance as users of other means of transport when transport and traffic plans are being drawn up. учета интересов пешеходов при разработке транспортных планов и маршрутов движения транспортных потоков и уделения им такого же внимания, как и другим участникам дорожного движения.
Taking pedestrians into account, giving them the same importance as users of means of transport when transport and traffic plans are being drawn up. учета интересов пешеходов при разработке транспортных планов и маршрутов движения транспортных потоков и уделения им такого же внимания, как и другим участникам дорожного движения.
Taking pedestrians into account, giving them the same importance as users of other means of transport when travel and traffic plans are being drawn up. учета интересов пешеходов при разработке планов маршрутов и движения транспортных потоков и уделения им такого же внимания, как и другим участникам дорожного движения.
These correlations between capacity, quality of transport service and traffic flows vary for the specific transport modes and have different importance for the evaluation of infrastructure bottlenecks, missing links and insufficient quality of network and may also be drawn upon in order to ensure coherence and complementarity among modal networks. Соотношение таких факторов, как пропускная способность, качество транспортных услуг и эффективность транспортных потоков, изменяется в случае конкретных видов транспорта и имеет неодинаковое значение для оценки узких мест в инфраструктуре, недостающих звеньев и качества сети; оно может использоваться также для обеспечения согласованности и взаимодополняемости сетей, предназначенных для различных видов транспорта.
He has drawn up a will. Он написал завещание.
A horse runs quickly. Лошадь бежит быстро.
How did the traffic accident happen? Как эта дорожная авария произошла?
I feel like I'm being drawn into your eyes. Я чувствую, как утопаю в твоих глазах.
I own a horse. Я - владелец лошади.
He asked the policeman how many people had been killed in traffic accidents the previous day. Он спросил полицейского, сколько людей погибло в ДТП в предыдущий день.
A business associate has drawn our attention to your line of products. Один компаньон обратил наше внимание на ваши продукты.
Get down from your horse. Спешьтесь.
She lost her memory in a traffic accident. Она потеряла память в автокатастрофе.
Please let us know on which conditions you are prepared to buy the bills of exchange drawn by us. Сообщите нам, пожалуйста, на каких условиях Вы были бы готовы купить выставленный нами вексель.
Not every horse can run fast. Не всякая лошадь может быстро бежать.
The traffic rules are not often obeyed. Правила дорожного движения не часто соблюдаются.
Payment must be in U.S dollars and drawn on a U.S. bank Оплата производится в долларах США на счет в американском банке.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.