Sentence examples of "hothouses" in English

<>
Don't worry, Count, now that young Bezukhov is here, we can get everything from his hothouses. Ничего, граФ, молодой Безухов приехал, и теперь мы все достанем из его оранжереи.
a hothouse tomato will not replace soup тепличный томат не заменит супчик
It's the ultimate hothouse flower. Это абсолютно оранжерейный цветок.
Have a hothouse back home. В моём доме имеется оранжерея.
In addition, the combine had a hothouse, a bakery and its own construction unit. Кроме того, при комбинате существовало тепличное хозяйство, пекарня и имелось собственное строительное подразделение.
These are not from the hothouse. Это не оранжерейные цветы.
Arifulina also notes that imported and hothouse vegetables and fruits are far from ideal standards. Арифулина также отмечает, что привозные и тепличные овощи и фрукты далеки от идеальных стандартов.
And long-stemmed hothouse roses for oneself. И оранжерейные розы себе.
Here they could not endure the winter without damage to health, and no hothouse tomatoes will compensate them, believe Novosibirsk nutritionists and doctors surveyed on the eve of Vegetarian Day. Здесь им не перенести зиму без потерь для здоровья, и никакие тепличные помидоры их не компенсируют, считают опрошенные накануне Дня вегана новосибирские диетологи и врачи.
What they import to us and what is grown in hothouses contains less minerals essential to us than (grown) on open ground. То, что к нам привозят и выращенное в теплицах, содержит меньшее количество необходимых нам микроэлементов, чем (выращенное) в открытом грунте.
She says that with the correct approach and adherence to all norms and requirements, it is possible to grow wholesome vegetables in hothouses. Она говорит, что при правильном подходе и соблюдении всех норм и требований в теплицах возможно выращивание полноценных овощей.
This makes at least one third of the hothouses at least temporarily unusable to feed the families of Gaza and for potential export to Israel. Это сделало треть теплиц по крайне мере временно непригодными для питания семей Газы и потенциального экспорта в Израиль.
For example, olive growers should receive permits for October/November, the picking season, while owners of hothouses, which require care throughout the year, should be issued permits for a longer period of time. Так, например, лица, занимающиеся выращиванием оливок, должны получать пропуска на октябрь-ноябрь- сезон сбора оливок, в то время как владельцы теплиц, за которыми требуется уход в течение всего года, должны получать пропуска на более длительный период времени.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.