Exemples d'utilisation de "how about if" en anglais

<>
How about if I draw you a face? Что было бы, Если я изображу ваше лицо?
How about if we sing some Christmas carols? Может, споём что-нибудь о Рождестве?
How about if I save you a little legwork? Как насчет того, чтобы я избавила вас от лишней беготни?
How about if I take you to dinner tonight? Как насчет того, чтобы я сводил тебя на ужин сегодня вечером?
Well, look, how about if I change the subject? Давай, может, сменим тему?
How about if instead I introduce you to Elvis, my guide dog? А может, я лучше познакомлю вас с Элвисом, моим поводырём?
How about if I buy you a drink to make up for it? А если я предложу выпить в знак примирения?
So listen, how about if I say I'm giving you both a gift? Слушай, как насчет того, что я сделаю подарок вам обоим?
How about if, instead of doing jokes, we pick a top-40 song and you do a lip sync at the beginning of the show? Как насчет вместо того, чтобы шутить, выберем популярную песню, которую ты споешь под фанеру в начале шоу?
There’s no need for people to even have stop to think about if they have an account or not. Человеку не нужно даже задумываться над тем, есть ли у него аккаунт.
How about playing tennis this afternoon? Как насчет поиграть в теннис сегодня после обеда?
There will be plenty to moan about if we don't solve these problems sooner rather than later. У нас появится множество поводов для ворчания, если мы не сможем решить эти проблемы в ближайшее время.
How about stopping the car and taking a rest? Как на счёт того, чтобы остановить автомобиль и отдохнуть?
What about if I gave you a ring? Что если я подарю тебе кольцо?
Then, how about a baseball game? Как тогда насчёт бейсбола?
How's about if I said I was sorry? А что, если я попрошу прощения?
How about some chocolate cheese? Как насчёт шоколадного сыра?
What about if we coapt the lingual nerve underneath here? А что если мы прикрепим язычный нерв тут снизу?
How about that! Как на счёт этого!
Talk to them about if it was successful or not. Поговорите с ним о том, насколько успешным оказался отпуск.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !