Sentence examples of "how many times" in English

<>
Translations: all87 сколько раз67 other translations20
Can I see how many times a video has been viewed? Можно ли узнать количество просмотров видео?
How many times have I heard that excuse, you lecherous old. Как часто я слышала эту отговорку, ты развратный старый.
How many times and in how many places has this now happened? Как много раз и во скольких многих странах это уже случалось!
It's wiped my memory I don't know how many times. Он стирал мою память много раз.
You never empty the dishwasher, no matter how many times mom asks! Ты никогда не доставал посуду из посудомойки, сколько мама тебя не просила!
How many times did I save that kid from breaking his neck? Сколько времени я сохранил, что козленка взлома шею?
If you only knew how many times in my life I found myself alone. Если бы вы только знали, как много раз в моей жизни я чувствовал себя одиноким.
The number of people your ad reaches and how many times they see your ad Количество людей, которым была показана ваша реклама, и число просмотров.
Below a video, you can see a count of how many times it's been viewed. Количество просмотров отображается под видео.
Well, exactly how many times has a profiler been in a kill-or-capture situation since 1982? Сколько раза точно один профилировать есть ты он, обнаруженный в логове убийцы с 1982?
How many times do I have to apologize for my partner not keeping us in the loop? Сколько мне еще извиняться за то, что мой напарник не держит нас в курсе событий?
Notice how many times the average line appears above and below the +100 and -100 lines, respectively. Заметьте, насколько часто линия среднего оказывается выше +100 или ниже -100.
How many times have European leaders thought they had things under control, only to unleash the demons again? Как много раз европейские лидеры думали, что они держат события под контролем лишь для того, чтобы снова спустить демонов с цепи?
I can't tell you how many times I've been scolded in the park for letting my kids play on the ground. Много раз в парке я слышал брюзжание по поводу того, что мои дети играют на земле.
YouTube video views reflect how many times a video has been watched and can be an important measure of a video's overall popularity. Количество просмотров – очень важный показатель. По тому, сколько зрителей посмотрели ролик, можно понять, насколько он популярен.
A rough way to gauge the increasing importance of transnational organizations is to count how many times these organizations are mentioned in mainstream media publications. Возросшее значение межнациональных организаций можно приблизительно установить, посчитав, как часто они упомянуты в ведущих печатных средствах информации.
We're going to tell you how many times a particular four-gram appeared in books in 1801, 1802, 1803, all the way up to 2008. Мы скажем, как часто именно эта 4-грамма появлялась в книгах в 1801-м, 1802-м, 1803-м, и так далее вплоть до 2008-го.
We have already been to six facilities in just over 24 hours, and I realize that no matter how many times we ask if there is more, the answer will always be the same. За 24 часа мы побывали на шести предприятиях, и я понимаю, что сколько бы Сплитерс ни задавал свой вопрос, ответ будет всегда один и тот же.
And they tell stories of how every time the Wright brothers went out, they would have to take five sets of parts, because that's how many times they would crash before they came in for supper. Рассказывают, что каждый раз, когда братья Райт выходили в поле им нужно было взять пять комплектов деталей, потому что именно столько раз их самолет рухнет каждый день прежде чем они вернутся домой к ужину.
Here’s another useful quote from Lou Pastina, who manages the NYSE Cash Equity Market Operations Group, including the development schedule, the tactical operating plans, the NYSE trading floor, and the electronic trading component of the NYSE equity market: “It’s amazing to me how many times software gets introduced and firms don’t test with you. Вот другая полезная цитата Лу Пастины (Lou Pastina), который руководит NYSE Cash Equity Market Operations Group, включая график разработки, тактические операционные планы, торговый зал биржи NYSE и компонент электронных торгов фондового рынка NYSE: «Меня удивляет, как много раз программное обеспечение вводится в строй и компания не тестирует его с вами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.