Sentence examples of "human resource development" in English
In an attempt to fulfil the Millennium Development Goals by 2015, my Government has also pursued policies to stimulate and facilitate private-sector-led growth by investing in physical infrastructure and human resource development.
Стремясь достичь целей развития тысячелетия к 2015 году, правительство нашей страны также проводило политику, направленную на стимулирование и содействие росту частного сектора посредством инвестиций в материальную инфраструктуру и развитие человеческих ресурсов.
Human resource development is of extreme importance.
Развитие людских ресурсов имеет исключительно важное значение.
Human resource development and financial sector deepening
Развитие людских ресурсов и углубление финансового сектора
All indicated the need for further capacity-building and human resource development to prepare national communications.
Все они указали на необходимость дальнейшего укрепления потенциала и развития людских ресурсов в контексте подготовки национальных сообщений.
Aside from peacekeeping, the Philippines has made contributions in capacity-building, particularly in human resource development.
Помимо поддержания мира Филиппины вносят свой вклад в деятельность по созданию потенциала, особенно в развитие людских ресурсов.
Moreover, those strategies placed a greater emphasis on human resource development and vocational training of nationals.
Кроме того, в этих стратегиях повышенное внимание уделяется важности развития людских ресурсов и профессионально-техничес-кой подготовки граждан страны.
Fourthly, human resource development is the most important and decisive factor for development and social progress.
В-четвертых, развитие людских ресурсов является наиболее важным и решающим фактором развития и социального прогресса.
Under the rural and women entrepreneurship programme, UNIDO has further expanded its activities for entrepreneurial human resource development.
В рамках программы развития предпринимательства в сельских районах и среди женщин ЮНИДО расширила работу по подготовке предпринимательских кадров.
Recognizing that there is a need to integrate human resource development into comprehensive strategies that mainstream a gender perspective,
признавая также, что компонент развития людских ресурсов необходимо интегрировать во всеобъемлющие стратегии, которые обеспечивают всесторонний учет гендерной проблематики,
URGES Member States to mainstream migration in development strategies and implementation especially in the area of human resource development;
настоятельно призывает государства-члены учитывать вопросы миграции в стратегиях развития и в процессе их осуществления, особенно в области развития людских ресурсов;
Develop applications that fit priority areas for development, including job creation, agricultural information systems, human resource development and health;
разработать программы по таким приоритетным направлениям развития, как создание рабочих мест, внедрение сельскохозяйственных информационных систем, развитие людских ресурсов и охрана здоровья;
We intend to apply it in areas like e-government, e-commerce, health services, distance education and human resource development.
Мы намерены применять их в таких областях, как электронное управление, электронная торговля, услуги в области здравоохранения, заочное обучение и развитие людских ресурсов.
All the sectors mentioned by the delegation of Sierra Leone as requiring support called for human resource development and capacity-building.
Во всех секторах, которые были обозначены делегацией Сьерра-Леоне как требующие поддержки, имеется необходимость в развитии людских ресурсов и создании потенциала.
A process entailing human resource development combined with stronger institutions and three cross-linked layers of capacity: individual, institutional and societal.
процессом, охватывающим развитие людских ресурсов в сочетании с укреплением учреждений и трехзвенную взаимоувязанную архитектуру потенциала на уровне отдельных лиц, учреждений и общества.
To a significant extent, activities in the region featured South-South cooperation relating to industrial human resource development and capacity-building.
Осуществляемая в регионе деятельность в значительной степени опирается на сотрудничество Юг-Юг, в частности в области подготовки кадров для промышленности и создания потенциала.
It has obvious implications for productivity and growth as well as human resource development, particularly the need for continuous up-skilling.
Электронная коммерция оказывает очевидное влияние на производительность и рост, а также развитие людских ресурсов, особенно с точки зрения необходимости постоянного повышения квалификации.
With regard to the first pillar, “human-centred development”, human resource development is always Japan's top priority in development assistance.
Что касается первого принципа, «развития, сосредоточенного на человеке», развития людских ресурсов, то это всегда занимало приоритетное место в оказании Японией помощи на цели развития.
The Centre also enhanced other institutions specializing in areas of packaging, quality management, finance, purchasing and supply management and human resource development.
Центр занимался также укреплением других специализированных учреждений, занимающихся вопросами упаковки, контроля качества, финансами, закупками и снабжением, а также развитием людских ресурсов.
A significant percentage of current aid comes in the form of technical assistance aimed at enhancing human resource development and capacity building.
Значительная доля оказываемой в настоящее время поддержки поступает в виде технической помощи, направленной на развитие людских ресурсов и укрепление потенциала.
In January 2005, Ministry of Human Resource Development has constituted a National Level Steering-cum-Monitoring Committee (NSMC) to monitor the Scheme.
В январе 2005 года министерство развития людских ресурсов учредило на национальном уровне Контрольный руководящий комитет для наблюдения за осуществлением этой программы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert