Sentence examples of "human rights treaty body" in English
Although making clear that further development was required, both meetings welcomed the draft guidelines and recommended that they be forwarded to each human rights treaty body for discussion and comments.
Хотя участники обоих совещаний ясно заявили о необходимости продолжения работы, они приветствовали проект руководящих принципов и рекомендовали направить их каждому договорному органу в области прав человека для обсуждения и замечаний.
As follow-up activities have revealed, in countries that have received the training, national capacity to implement human rights treaty body recommendations has been strengthened through the enhancement of national protection systems with NHRIs playing a lead role.
В ходе этих последующих мероприятий было выявлено, что национальный потенциал по осуществлению рекомендаций договорных органов в области прав человека в странах, получивших учебную подготовку, был укреплен на основе совершенствования национальных систем защиты при ведущей роли национальных учреждений.
Follow-up activities have revealed that for countries that have received the training, national capacity to implement human rights treaty body recommendations has been strengthened through the enhancement of national protection systems with NHRIs playing a lead role.
В ходе этих последующих мероприятий было выявлено, что национальный потенциал по осуществлению рекомендаций договорных органов в области прав человека был укреплен в странах, получивших учебную подготовку, на основе совершенствования национальных систем защиты при ведущей роли национальных учреждений.
While everyone recognized the need to rationalize the United Nations human rights treaty body system and make it more effective, the solutions put forward by the High Commissioner, including in her concept paper, had been received with little enthusiasm.
Никто не оспаривает необходимости рационализировать работу договорного механизма Организации Объединенных Наций в области прав человека и повысить ее эффективность, однако предложения Верховного комиссара на этот счет, изложенные, в частности, в концептуальном документе, не вселяют особого энтузиазма.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert