Sentence examples of "humidity resistance" in English
GRSG considered the informal document partially, and agreed conditionally on the following proposed tests: windscreens optics; light stability, high temperature, humidity and fire resistance, and on the suppression of the impact test (198 g).
GRSG частично рассмотрела неофициальный документ и достигла согласия с оговорками по следующим предлагаемым испытаниям: оптические приспособления на ветровых стеклах; светостойкость, высокая температура, влагостойкость и огнестойкость, а также по упразднению испытания на удар (198 г).
These provide atmosphere, but most importantly, regulate the air humidity in the literary mountain range.
Они заботятся об атмосфере, и в первую очередь о правильной влажности воздуха на литературной горе.
A special cooling and drying unit sucks in the station’s air to get rid of excessive humidity, and the crew needs to empty the system periodically with a manual pump.
Специальный блок охлаждения и сушки всасывает воздух станции, избавляя его от излишней влажности, и экипаж периодически вынужден очищать эту систему при помощи ручного насоса.
Exhausted by my frequent trips to London, my emotional resistance was deteriorating.
Я была изнурена постоянными поездкам в Лондон и моя эмоциональная защита слабела.
To view more details, such as four day forecasts, wind speed, and humidity, tap the widget.
Чтобы просмотреть дополнительные сведения, такие как прогноз погоды на четыре дня, скорость ветра и влажность, коснитесь виджета.
Air resistance will be so minimal that it will seem like he’s simply floating above Earth.
Сопротивление воздуха будет настолько незначительным, что ему покажется, будто он просто плывет над Землей.
Although the environments of laboratory animals are usually well controlled in terms of lighting, temperature, and humidity, there are many uncontrolled sources of noise in animal facilities, most of which derive from human activities.
Хотя условия содержания лабораторных животных обычно хорошо контролируются в плане освещения, температуры и влажности, в лабораториях существует много неконтролируемых источников шума, большая часть которых является результатом человеческой деятельности.
On August 24, the Turkish military moved across the border, facing little resistance.
24 августа турецкие войска перешли границу, не встретив серьезного сопротивления.
I saw 24 historical sights in a day, and it's 120 degrees out with 200% humidity, 'cause this is a stupid swamp town.
Я посмотрела 24 достопримечательности за один день, а на улице 49 градусов и 200-процентная влажность, потому что это - дурацкий болотистый город.
So, we had confluence with the bearish momentum, the rejection of resistance, and an obvious price action setup.
Таким образом, мы имели слияние медвежьего импульса, отклонение сопротивления и очевидную установку ценового действия.
I can't isolate the source, but the fluctuation seems to originate from one of the substations regulating humidity.
Я не могу с точностью определить источник, но, похоже, колебания идут с одной из подстанций, отвечающей за атмосферную влажность в колонии.
The price usually trades between trend lines which act as support and resistance, preventing the price from breaking through to new highs or lows.
Обычно цена находится между линиями тренда, которые работают в качестве уровней поддержки и сопротивления, предотвращая пробой и достижение ценой новых максимумов или минимумов.
Humidity is at a constant 62%, Temp at 50 degrees fahrenheit.
Поддерживается постоянная влажность в 62%, и температура в 50 градусов по Фаренгейту.
The price then breaks out above the upper resistance level and continues its uptrend.
Затем цена пробивает верхний уровень сопротивления, и восходящий тренд продолжается.
EUR/GBP traded lower on Monday after hitting resistance at 0.7170 (R1).
EUR / GBP торгуется ниже в понедельник после удара сопротивление на уровне 0,7170 (R1).
I forgot to toast to the dry heat and low humidity.
Забыл сказать тост за тёплый климат и низкую влажность.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert