Sentence examples of "hunted" in English

<>
An elephant was hunted there. Там охотились на слона.
With the Una Mens and the Morrigan after him, and all his assets frozen, he's been sticking to the shadows, hunted, haunted, broken. Как "Уна Менс" и Морриган ищут его, все его активы заморожены, он ушел в тень, преследуемый, гонимый, сломленный.
The hunter cannot exist without the hunted. Охотник не может существовать без тех, на кого он охотится.
So, I suggest you get your hands off me and get a little head start, because soon, people will be hunting Chuck, the way they hunted Bin Laden. Так что предлагаю убрать свои ручонки, и взять низкий старт, потому что очень скоро Чака будут искать так, как искали Бен Ладена.
They hunted and built tepees out of wood like this. Они охотились и строили жилища из дерева, вроде этого.
I'm always being hunted like an animal, Tangled in thorns. На меня всегда охотятся как на животное, запутываюсь в своих иголках.
Before people farmed, they foraged for food and hunted wild game. До того, как люди начали заниматься сельским хозяйством, им приходилось добывать себе пищу и охотиться на дичь.
We get hunted by the marks we carry, that Crescent moon birthmark. На нас охотятся из-за этой отметины, родимого пятна в виде полумесяца.
It's better than waiting around here and getting hunted and killed, etcetera, etcetera. Всё лучше, чем ждать, пока на тебя убийцы охотятся и всё такое.
Someone who is in a coma, who also happened to be someone he hunted with. Тот, кто находится в коме, который также оказался кто-то он охотился с.
It's made you a hunted outlaw, when you might have lived in comfort and security. За вами охотятся, хотя вы могли жить в довольстве и в безопасности.
The first was that these animals continue to be hunted, killed with hakapiks at about eight, 15 days old. Первая - это то, что на этих животных продолжают охотиться, убивают специальными дубинками детенышей 8-15 дней от рождения.
Our story of this epic time finishes just 30,000 years ago with the ice ages, when our planet turned cold and our ancestors hunted in the realm of the mammoth. Эта эпическая история заканчивается около 30 тысяч лет назад, с приходом ледникового периода, когда наша планета стала холодной, и наши предки охотились в царстве мамонтов.
When they sample from animals, they collect the blood on the filter paper and this allows us to identify yet-unknown viruses from exactly the right animals - the ones that are actually being hunted. Когда они берут пробы у животных, они собирают кровь на эту фильтровальную бумагу, и это позволяет нам обнаруживать неизвестные доселе вирусы именно у тех животных, на которых они охотятся.
Quetzalcoatlus northropi (above), an enormous pterosaur of the Cretaceous period and the subject of an awesome NSFW rap, had a wingspan of 33 feet and stood as tall as a giraffe, and probably hunted by ambling on the ground scooping up baby dinosaurs. К примеру, огромный птерозавр кетцалькоатль, или «Quetzalcoatlus northropi», который обитал на земле в меловом периоде (и которому наши рэперы уже успели посвятить песню); размах его крыльев составлял 33 фута (10 м), а размером он был с жирафа и, вероятно, охотился на поверхности земли за детенышами динозавров.
Only if they go hunting. Охотничий пёс должен охотиться.
Probably hunting for his jug. Вероятно ищет свою флягу.
Let's go hunting, McGee. Пойдем поохотимся, МакГи.
Are we going prize hunting? Мы будем охотиться за призом?
What, are we house hunting? Мы что - ищем дом?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.