Sentence examples of "hurl about" in English

<>
How about them Hurl Scouts? Как вам это, "Скауты"?
Don't worry about the results of the exam. Не волнуйся о результатах экзамена.
According to the Israeli military, Hezbollah now has the capacity to hurl 1200 rockets a day at Israel. По израильским данным, «Хезболла» в состоянии выпускать по Израилю примерно 1200 ракет в день.
What are you about now? Чем сейчас занимаешься?
Nevertheless, many remain in detention and Voronin continues to hurl accusations at the opposition and Romania of organizing a coup d'état. Однако, многие остаются под стражей, а Воронин продолжает бросать обвинения в сторону оппозиции и Румынии в организации государственного переворота.
I asked Tom about his new book. Я спросил Тома о его новой книге.
In all these countries, prosecutors and magistrates hurl accusations of corruption against governments and ruling parties - charges that also happen to suit the political and institutional interests of the magistrates. Во всех этих странах прокуроры и судьи метают обвинения в коррупции в адрес правительств и правящих партий - обвинения, которые также иногда служат политическим и институциональным интересам судей.
Don't worry about your dog. I'll take care of him. Не беспокойтесь о своей собаке - я позабочусь.
Flight Attendants, 22, Hurl Scouts, 6. "Дерзкая Прислуга" - 22, "Скауты" - 6.
Nothing indicates that there's going to be something done about it. Нет никаких признаков того, что для этого что-либо будет сделано.
Fight Attendants, 22, Hurl Scouts, 6. "Дерзкая Прислуга" - 22, "Скауты" - 6.
I suppose it's different when you think about it over the long term. Я полагаю это будет выглядеть несколько иначе, когда ты подумаешь об этом в долгосрочном плане.
So, uh, Stanton saw a man hurl himself into Victoria Falls, so now he's a really great listener, which is allowing him to marry an illegal alien so she can stay in the country. Итак, Стентон видел мужчину, бросившегося в водопад Виктория, так что сейчас он действительно хороший слушатель, что позволяет ему жениться на нелегалке, чтобы она могла остаться в стране.
The death of the king brought about a war. Смерть короля стала причиной войны.
That's when sources say Champion proceeded to hurl the scolding hot drink at Jordan causing second degree burns from his torso, well, down to his more delicate regions. Как сообщают источники, Чэмпион плеснула горячим чаем прямо в Джордана, чем причинила его торсу ожоги второй степени, вплоть до его более, так сказать, интимных частей.
What's he talking about? О чём он говорит?
Okay, Austin, get ready to meet your newest Hurl Scout. Итак, Остин, поприветствуйте нашего нового "Скаута".
One must be careful about free advice. Будьте осторожны с бесплатными советами.
I am majorly hungover, and I'm gonna hurl any moment. Я отсыпалась с похмелья, и я брошу это в любой момент.
I want to have a talk with him about my future. Я хочу поговорить с ним по поводу моего будущего.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.