Sentence examples of "husain" in English
On 3 February 1999, Nazar Husain died in police custody in Serai Sidhu, Khanewal district, allegedly as a result of torture at the police lock-up.
3 февраля 1999 года предположительно в результате пыток во время содержания под стражей в полицейской тюрьме в Серай-Сиху, район Ханевал, скончался Назар Хусейн.
It was widely believed that Husain Haqqani, Pakistan’s ambassador to the US, had attempted to enlist America’s help in preventing yet another military coup.
Мнение, что Хусейн Хаккани, посол Пакистана в США, пытался заручиться помощью Америки в предотвращении очередного военного переворота, было крайне широко распространенным.
Mr. Husain (Observer for the Organization of the Islamic Conference) said that Governments, international organizations and non-governmental organizations shared a duty to develop policies and laws guaranteeing children the right to live in a safe and morally stable family environment.
Г-н Хусейн (наблюдатель от Организации Исламская Конференция) говорит, что правительства, международные организации и неправительственные организации разделяют обязанность по разработке стратегий и законов, гарантирующих детям право на жизнь в безопасной и стабильной в нравственном отношении семейной среде.
Mr. Husain (Permanent Observer of the Organization of the Islamic Conference) believed that the economic fallout of the 11 September 2001 events could have been controlled in the developing countries by enhanced South-South trade and productive activity if some of the lingering institutional, informational and financial barriers had been abolished.
Г-н Хусейн (Постоянный наблюдатель от Организации Исламская конференция) считает, что развивающиеся страны могли бы преодолеть экономические последствия нападений 11 сентября 2001 года путем укрепления торговли по линии Юг-Юг и производственной деятельности, если бы в этом отношении было меньше сдерживающих факторов на уровне учреждений и информации и если бы были устранены финансовые барьеры.
The chief negotiator appointed by Musharraf, Chaudhry Shujaat Husain, described the burqa brigade kidnappers as “our daughters,” with whom negotiations would continue and against whom “no operation could be contemplated.”
Глава делегации — Чодри Шуджаат Хуссейн, назначенный Мушаррафом для ведения переговоров, назвал бригаду похитителей в паранджах «нашими дочерями», с которыми будут продолжены переговоры и против которых «невозможно осуществление каких-либо операций».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert