Verwendungsbeispiele von "hustle" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Nice hustle out there, fellas. Неплохая там давка, парни.
The hustle and bustle of a busy bar. Шум и беготня переполненного бара.
He thrived on the hustle, bustle of the crowds and the traffic Он расцветал от давки, суматохи толпы и уличного движения
But equally comfortable in the hustle and bustle of an eatery. А также мне комфортно в шуме и беготне закусочной.
You, however, seem to regard science as some kind of dodge or hustle. Вы, однако, расцениваете науку как некоторую уловку или давку.
Thing is, uh, I'm not hustling anymore. Я больше не толкаю.
He was hustling some stolen shit with his girlfriend when we stopped him. Он толкал краденое вместе с подружкой, когда мы их накрыли.
Yes, people change jobs; yes, they must hustle. Да, люди меняют работу; да, им нужно суетиться.
No, Vegas to hustle with the big dogs. Нет, в Вегас с важными птицами.
I'm gonna go hustle up a procurement team. Я пойду и проинформирую команду для забора органов.
I didn't wanna pump gas or hustle trucks. Я не хочу качать бензин, или водить грузовики.
Well, you learn to hustle, all kinds of hustles. Ты учишься делать деньги разными способами.
I gotta get to market and hustle up a load. Нужно успеть на рынок и взять груз.
And in all this hustle and bustle of all completely forgotten about my grandmother. И во всей этой суете все совсем забыли о бабушке.
Easy for the perp to check in, come back for the kid, And hustle him straight inside. Легко преступнику снять номер, Вернуться за ребенком, и привести его сюда.
Well, looks like he had one more hustle to play out, or he was running for his life. Что ж, или он занимался несколькими авантюрами, или он опасался за свою жизнь.
Well, the flight is super long and Hotch wants everyone to meet on the plane, so get your hustle on. Ну, полет будет долгим, и Хотч приказал всем прибыть к самолету, так что включайте свои электровеники.
Go to derm, get a tube of cerave cream, and don't ever page me to hustle a surgery again. Возьмите в дерматологии увлажняющий крем и не вызывайте меня больше, чтобы пропихнуть операцию.
I was walking the dog, and I saw his mother and two other Gyps - itinerants hustle him into one of those handicap vans from New Jersey. Я выгуливал собаку и увидел, как его мать и двое странствующих цыган заталкивали его в специальный грузовик для инвалидов из Нью Джерси.
So I got involved with this tour, which was for Amnesty, and then in '88 I took over Bono's job trying to learn how to hustle. Так я присоединился к туру в поддержку организации "Amnesty", а затем, в 88-ом, я взялся за работу Боно, пытаясь научиться "пробивать",
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!