Sentence examples of "hybrid powertrain" in English
The development of assessment criteria for electric and hybrid transport vehicles and a decision on how to stimulate the use and production of environmentally friendly transport vehicles still lies ahead.
Предстоит разработать критерии оценки электро- и гибридного транспорта и решить, как стимулировать использование и производство экологически чистых транспортных средств.
The frame's okay, you lucked out there, but you'll need a new front axle, powertrain coupling, fender, bumper, and floor extensions.
Рама цела, с этим тебе повезло, но придется заменить переднюю ось, трансмиссию, сцепление, крыло, бампер и настил.
The inflation slows the package to roughly Mach 2.4, at which point a mechanism deploys a ballute — a balloon-parachute hybrid — which inflates, then pulls the parachute out the back of the test vehicle. The parachute, in theory, should inflate and slow the saucer’s travel into a vertical descent and a spacecraft-survivable ocean impact.
После того, как «пончик» раздулся, скорость падения аппарата упала приблизительно до величины 2,4 Маха. В этот момент специальное устройство раскрыло так называемую тормозящую надувную сферу, или «баллут» («баллут» — это устройство торможения, которое представляет собой гибрид воздушного шара и парашюта): сначала надулась сфера, затем раскрылся парашют, который должен был замедлить падение «блюдца» и тем самым предотвратить его жесткое столкновение с поверхностью Тихого океана.
The working group was instructed that the OBD system should detect failures from the engine itself, as well as from the exhaust after-treatment systems fitted downstream of the engine, and from the package of information exchanged between the engine electronic control unit (s) and the rest of vehicle and/or powertrain.
Рабочую группу проинструктировали, что система БД должна выявлять сбои в самом двигателе, а также в устройствах последующей обработки выхлопных газов, установленных на выходе из двигателя, и при обмене информацией между компонентом (компонентами) электронного управления двигателя и остальными узлами транспортного средства и/или трансмиссии.
They could promote another Japanese-American hybrid, like the General Electric/Hitachi boiled water reactors.
Он может начать продвигать очередной японско-американский гибрид типа реактора на кипящей воде General Electric/Hitachi.
in case of power take-off or powertrain protection the torque is limited to a constant value, independent from the engine speed, while never exceeding the full-load torque, and;
в случае активации механизма отбора мощности или обеспечения защиты трансмиссии крутящий момент- независимо от частоты вращения двигателя- ограничивается постоянной величиной, однако ни в коем случае не превышающей крутящего момента при полной нагрузке; и
And to control the Shark Falcons, in turn, Qualcomm engineers had drafted plans to create a Crocodeagle (crocodile-eagle hybrid).
А чтобы контролировать акулосоколов, инженеры Qualcomm подготовили планы по созданию крокорлов (помесь крокодила и орла).
the torque limiter is activated only by on-board signals for the purpose of protecting the powertrain or vehicle construction from damage and/or for the purpose of vehicle safety, or for power take-off activation when the vehicle is stationary, or for measures to ensure the correct functioning of the deNOx system, and;
ограничитель крутящего момента приводится в действие только сигналами бортовых устройств для цели защиты трансмиссии или конструкции транспортного средства от повреждения и/или для цели обеспечения безопасности транспортного средства, либо для активации механизма отбора мощности в случае, когда транспортное средство стоит на месте, или же для целей мер по обеспечению надлежащего функционирования системы deNOx;
How can I track App Events for hybrid apps (dual implementation on iOS and Android)?
Как отслеживать События в гибридных приложениях (версия для iOS и Android)?
" engine system " means the engine, the emission control system and the communication interface (hardware and messages) between the engine system electronic control unit (s) (ECU) and any other powertrain or vehicle control unit.
" система двигателя " означает двигатель, систему ограничения выбросов и коммуникационный интерфейс (аппаратное оборудование и система сообщений) между блоком (ами) электронного контроля системы двигателя (БЭК) и любым иным элементом трансмиссии или устройством управления транспортным средством.
For developers who have hybrid web apps, integrating with the API may be easier as well.
Разработчикам гибридных веб-приложений тоже удобнее будет интегрировать события с помощью API.
This property can be set to hybrid or satellite.
Это свойство может быть гибридным или вспомогательным.
The group calls their version of contingent capital "regulatory hybrid securities."
Группа называет свою версию условного капитала "регулируемые гибридные ценные бумаги".
Perhaps future interfaces will allow us to communicate across language barriers by immersing us in assemblies of pictures - a hybrid between movies, architecture and email.
Возможно, в будущем, интерфейсы позволят общаться, преодолевая языковые барьеры путем погружения в коллекции картинок - являясь сочетанием фильмов, архитектуры и электронной почты.
The political system has become a peculiar hybrid of authoritarian remnants and newly established mechanisms for transparency.
Политическая система стала своеобразным гибридом авторитарных остатков и недавно установленных механизмов для обеспечения прозрачности.
Some blame the hybrid nature of de Gaulle's system for France's seeming political paralysis.
Некоторые винят гибридный характер системы де Голля в политическом параличе Франции.
For example, in recent testimony before Congress, James Woolsey, a commission member and former CIA director, urged the use of hybrid gasoline/electric vehicles that could charge their batteries overnight with cheap off-peak electricity;
Например, в недавнем выступлении перед Конгрессом Джеймс Вулси - член комиссии и бывший директор ЦРУ - высказался в пользу:
First, there will be many types of electric vehicles, including the plug-in hybrid, the all-battery vehicle, and vehicles powered by the hydrogen fuel cell, essentially a battery fed by an external source of hydrogen.
Во-первых, будет много типов электрических автомобилей, включая гибриды, заряжающиеся от сети, транспортные средства, полностью работающие на батарее, транспортные средства, работающие на водородном топливном элементе - по существу, батарее, подпитываемой внешним источником энергии.
The package also counts on investments in hybrid vehicle technologies.
Этот пакет средств также рассчитан на инвестиции в технологии создания гибридных транспортных средств.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert