Sentence examples of "hydraulic automatic transmission" in English

<>
It's got full leather, automatic transmission, top speed of 120. Кожанный салон, коробка автомат, максималка 120 м / ч.
It has a fully automatic transmission, And it's equipped with aluminum-frame. Полностью автоматическая коробка передач, и алюминиевая рама.
There were perfectly domesticated seats inside, you could get power steering, even automatic transmission, just like in a normal car. Внутри располагались полностью одомашненные сиденья, можно было получить усилитель руля и даже автоматическую трансмиссию — как в нормальных автомобилях.
The braking test shall be carried out with the clutch of a manual transmission disengaged or with the selector of an automatic transmission in the neutral position. Испытание на торможение проводится с отжатым сцеплением в случае механической коробки передач и при нахождении переключателя в нейтральном положении в случае автоматической коробки передач.
The National Police Computing and Material Service (PDMT) is currently working on a technical solution for automatic transmission of information on stolen and lost passports to Interpol databases. В настоящее время Информационно-вычислительная служба национальной полиции работает над техническими аспектами передачи информации о похищенных или украденных паспортах для включения в базы данных Интерпола в автоматическом режиме.
The engine/manual transmission or the automatic transmission (park position) may be used to achieve or assist in achieving the above performance. Для достижения или содействия достижению указанной выше эффективности может использоваться привод двигателя/ручной привод или автоматический привод (положение стоянки).
If an automatic transmission has a neutral position, the neutral position is selected for tests where " engine disconnected " is specified. При наличии в автоматической коробке передач нейтрального положения, для испытания выбирается нейтральное положение, если оговорено положение " двигатель отсоединен ".
In the case of vehicles of categories M1 and N1, the engine/manual transmission or the automatic transmission (park position) may be used to achieve or assist in achieving the above performance. На транспортных средствах категорий М1 и N1 для достижения или содействия достижению указанной выше эффективности может использоваться привод двигателя/ручной привод или автоматический привод (положение стоянки).
In determining the level of this testing torque account shall be taken not of the maximum engine torque, but of the maximum torque that can be transmitted by the clutch or by the automatic transmission. При определении величины этого пробного момента необходимо принимать в расчет не максимальный момент двигателя, а максимальный момент, который может быть передан через сцепление или автоматическую коробку передач.
The weather satellite receiving system PC/SAT for Meteosat primary data user stations (PDUS) and secondary data user stations (SDUS) and NOAA automatic picture transmission were installed at the Islamic Republic of Iran Meteorological Organization (IRIMO) headquarters in early 1992. В начале 1992 года на базе Метеорологической организации Исламской Республики Иран (IRIMO) была создана система приема данных с метеорологических спутников PC/SAT для обслуживания станций пользователей необработанных данных (PDUS) и станций пользователей обработанных данных (SDUS), а также станций автоматической передачи изображений NOAA.
The weather satellite receiving system PC/SAT for Meteosat primary data user station, secondary data user station and NOAA automatic picture transmission was installed at the Islamic Republic of Iran Meteorological Organization (IRIMO) headquarters in early 1992. В начале 1992 года на базе Метеорологической организации Исламской Республики Иран (IRIMO) была создана система приема данных с метеорологических спутников PC/SAT для обслуживания станции пользователей первичных данных и станции пользователей вторичных данных Meteosat и станции автоматической передачи изображений со спутников NOAA.
The software provides for the capture of data from the respective transit documents (SAD and TIR Carnet) which may be accompanied by various additional information such as pictures of the Customs seals, driver's identity, scanned image of the cargo, etc., and also provides for automatic extraction and transmission of SafeTIR data. Программное обеспечение позволяет фиксировать данные из соответствующих транзитных документов (ЕАД и книжки МДП), которые могут сопровождаться различной дополнительной информацией, такой как фотографии таможенных печатей и пломб, идентификационные данные о водителе, сканированное изображение груза и т.д., а также предусматривает автоматическое извлечение и передачу данных SafeTIR.
This leaves plenty of room for improvement, and accordingly, the German industry, represented by its corporate bodies, has proposed that modern, unified, internet-based reporting procedures be developed that will make automatic compilation and transmission of statistical reports from ERP systems possible. Данное положение может быть улучшено по целому ряду направлений, и в этой связи промышленность Германии, представленная ее корпоративными органами, предложила разработать современные, унифицированные и основанные на использовании Интернета процедуры представления отчетности, которые обеспечат автоматизированную разработку и передачу статистической отчетности из систем ERP.
for wheel brakes with disc brakes with hydraulic transmission для дисковых колесных тормозов с гидравлическим приводом
Finally, for those vehicles that use hydraulic fluid for brake force transmission, the gtr stipulates that the master cylinder shall have a sealed, covered, separate reservoir for each brake system. И наконец, в отношении тех транспортных средств, на которых для передачи тормозного усилия используется гидравлическая жидкость, в гтп предусматривается, что главный цилиндр должен иметь отдельный герметичный закрытый резервуар для каждой тормозной системы.
3164 Articles, pressurized pneumatic or hydraulic, designed to withstand stresses greater than the internal gas pressure by virtue of transmission of force, intrinsic strength or construction. 3164 изделия под пневматическим или гидравлическим давлением, спроектированные таким образом, чтобы выдерживать нагрузку, превышающую внутреннее давление газа, благодаря передаче сил, внутренне присущей им прочности или их конструктивным особенностям.
Outfitting the uncomplicated K-MAX — one engine, one transmission, no high-pressure hydraulic system, no tail rotor — for autonomous flight wasn’t overly difficult. Подготовить несложный по конструкции K-MAX (один двигатель, одна трансмиссия, никакой гидравлической системы высокого давления, нет хвостового винта) к полету без пилота было не очень сложно.
Please take advantage of the option of automatic transfer. Используйте, пожалуйста, преимущества электронного перевода.
Instead, it measured the pressures exerted by the pilot’s hand and relayed that data, via electronic sensors, to hydraulic actuators in a newfangled fly-by-wire control system. Вместо этого она измерила приложенное рукой пилота усилие и через электронику передала эти данные на силовые гидравлические приводы новомодной электродистанционной системы управления полетом.
Email transmission cannot be guaranteed to be secure or error-free. Безопасность и безошибочность передачи по электронной почте не гарантируется.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.