Sentence examples of "hydrological" in English

<>
Geographic, hydrographic, hydrological, hydrogeological, climatic, ecological, and other natural features; географические, гидрографические, гидрологические, гидрогеологические, климатические, экологические и другие природные особенности;
Collected hydrological and hydrochemical data are exchanged and intercalibrated in between the Parties. Между сторонами по договору происходит обмен и интеркалибрация собранных гидрологических и гидрохимических данных.
Knowledge of the general geographical, hydrological, meteorological and morphological characteristics of the main inland waterways; знание общих географических, гидрологических, метеорологических и морфологических характеристик основных внутренних водных путей;
At the same time, characteristics of ecological status include also hydromorphological, hydrological, chemical and ecological features. В то же время характеристика экологического состояния включает и гидроморфологические, и гидрологические, и химические, и экологические характеристики.
Conducting phytotechnological projects designed to promote a better understanding of hydrological and biogeochemical processes within water basins; осуществление фитотехнологических проектов, рассчитанных на то, чтобы содействовать лучшему пониманию гидрологических и биогеохимических процессов в пределах водных бассейнов;
Global warming will adversely affect the world's hydrological cycle and result in more droughts and floods. Глобальное потепление будет неблагоприятно воздействовать на гидрологический цикл в мире и приведет к большему числу случаев засухи и наводнений.
Knowledge of the general geographical, hydrological, meteorological and morphological characteristics of the main inland and maritime waterways; знание общих географических, гидрологических, метеорологических и морфологических характеристик основных внутренних и морских водных путей;
Data reliability has many direct effects on the accuracy of numerical models, both climate prediction/projection and hydrological models. Достоверность данных непосредственно влияет на точность числовых моделей, как климатического прогнозирования/проектирования, так и гидрологических моделей.
Many national meteorological and hydrological services of WMO member countries have expressed interest in better managing the urban environment. Многие национальные метеорологические и гидрологические службы стран — членов ВМО выразили заинтересованность в более эффективных мерах по охране окружающей среды в городах.
data on the waterway situation, such as meteorological, hydrographical and hydrological conditions and the operational status of aids to navigation; данные о ситуации в фарватере, например о метеорологической, гидрографической и гидрологической обстановке и о рабочем состоянии навигационного оборудования;
Even denial of hydrological data in a critically important season can amount to the use of water as a political tool. Даже опровержение гидрологических данных в критически важный сезон может являться политическим инструментом.
Unlike some other countries, which offer hydrological data to their downstream counterparts for free, China does so only for a price. В отличие от некоторых других стран, которые предоставляют гидрологические данные своим соседям ниже по течению бесплатно, Китай делает это только за деньги.
Flood prevention strategies/action plans require a complex interaction between spatial planning, hydraulic and hydrological services and agriculture and forestry services. Разработка стратегий/планов действий по предупреждению наводнений требует сложного взаимодействия между территориально-пространственным планированием, гидротехническими и гидрологическими службами и сельскохозяйственными и лесными службами.
The hydrological regime of the river is characterized by spring floods, summer/autumn high waters and steady low-water levels in winter. Для гидрологического режима реки характерны весенние паводки, летне-осеннее повышение уровня воды и стабильный низкий уровень в зимний период.
The finalization of a project for the modernization of meteorological and hydrological services resulted in a completely new satellite infrastructure at the Institute. В результате модернизации метеорологических и гидрологических услуг на завершающей стадии проекта в Институте была создана совершенно новая спутниковая инфраструктура.
A special subdivision has been established within the centre which works on linking the data on hydrological, metrological, geodynamical processes and environmental pollution. В рамках Центра было создано особое подразделение, занимающееся согласованием данных по гидрологическим, метеорологическим, геодинамическим процессам и по окружающей среде в целом.
Use and application of phytotechnologies as a means to understanding hydrological and biogeochemical processes within water basins, including control and regulation of nutrients. использование и применение фитотехнологий в качестве средства изучения гидрологических и биогеохимических процессов, протекающих в рамках водных бассейнов, включая контроль и регулирование питательных веществ.
Furthermore, changes in the hydrological cycle may impact, for example, river flow, leading, in certain cases, to higher floods or more severe droughts. Кроме того, изменения в гидрологическом цикле могут затронуть, например, речные потоки, приводя в некоторых случаях к наводнениям и более суровым засухам.
But even a joint expert-level mechanism - set up in 2007 merely for "interaction and cooperation" on hydrological data - has proven of little value. Но даже опытный механизм взаимодействия по обмену гидрологическими данными - настроенный в 2007 просто для "взаимодействия и сотрудничества" - не сработал.
A hydrological station on the Psou River, located at Leselidze (Georgia) 1.5 km upstream of the river mouth, was operational from 1913 to 1955. Гидрологический пост на реке Псоу, находившийся в Леселидзе (Грузия) на расстоянии 1,5 км вверх по течению от устья реки, функционировал с 1913 по 1955 годы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.