Beispiele für die Verwendung von "hysterical" im Englischen

<>
You think I'm hysterical! Ты думаешь, что я истеричка!
Santana, the weepy, hysterical drunk. Сантана, когда пьяна, она истерически плаксива.
Just a hysterical old hag. Просто истеричная старая ведьма.
Shut up you're hysterical! Заткнитесь вы, истеричка!
Maybe I can get hysterical muteness. Может я получу истерическое онемение.
Don't order me about, and don't be so hysterical. Не приказывай мне и не будь таким истеричным.
Hysterical, with her scenes of jealousy. Истеричка, со своими сценами ревности.
Exhibit A - Santana, the weepy, hysterical drunk. Образец первый - Сантана, когда пьяна, она истерически плаксива.
Despite your standard-issue hysterical washerwoman reaction, it's really not. Несмотря на твою типичную, истеричную реакцию прачки, это правда не он.
Yeah, he thought that was hysterical. Да, как та испуганная истеричка.
Overcome by hysterical laughter he found the experience to be spiritually empty. Охваченный истерическим хохотом, он посчитал полученные переживания не имеющими духовного смысла.
I will think you wrong and hysterical, unless there's concrete evidence. Я подумаю, что ты истеричная дура, если не будет конкретных доказательств.
You think I'm some hysterical bitch? Ты думаешь я истеричка?
Yet Obama's attempts to reform health care have run into hysterical opposition. Однако попытки Обамы реформировать здравоохранение встретили истерическую оппозицию.
"Non-theist" will do for all that, yet unlike "atheist," it doesn't have the same phobic, hysterical responses. "Нетеисты" все это включают, но в отличие от "атеистов", это слово не несет за собой такой испуганной и истеричной реакции.
I am not a hysterical, helpless victim. Я вам не беспомощная жертва, не истеричка.
Resolving the case requires a more considered response from US politicians than hysterical tweeting. Для решения данной проблемы необходима более продуманная реакция американских политиков, а не просто истерические твиты.
But their writings and statements have been sufficiently hysterical and hateful to incite a person with an unbalanced mind. Но их труды и заявления были достаточно истеричными и полны ненависти, чтобы подтолкнуть человека с неуравновешенным умом.
And that's what she was - hysterical. Она была настоящей истеричкой.
A virtual torrent of near hysterical hearsay and trickledown stories about the disaster soon followed. Вскоре последовала целая лавина почти истерических слухов и просочившихся сведений о катастрофе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.