Exemples d'utilisation de "i remain , yours faithfully" en anglais

<>
I remain bearish on the yen. Я по-прежнему медведь по иене.
In addition, I remain slightly skeptical as to how data analysis across Tencent’s many services would be able to generate accurate credit data, given that most of Tencent’s services are social media and informational. Кроме того, я по-прежнему сомневаюсь, что Tencent способна генерировать точные кредитные рейтинги, учитывая, что большинство услуг Tencent относятся к категории социальных медиа и информационной сфере.
I expect Japan will continue to rely on monetary stimulus and currency depreciation for growth, which is why I remain bearish JPY. Я ожидаю, что Япония будет продолжать полагаться на кредитно-денежное стимулирование и обесценивание валюты для роста.
I remain bearish on AUD based on my view that China is serious about refocusing its economy and will be buying less iron ore and coal from Australia in the future. Я остаюсь медведем на AUD на основе моей точки зрения, что Китай серьезно относится к переориентации экономики и будете покупать меньше железной руды и угля из Австралии в будущем.
I remain bearish on oil because of the increase in US supply, as I mentioned Friday, regardless of what happens with Iran. Я по-прежнему склоняюсь к тому, что на нефть продолжит давить медвежий импульс из-за увеличения запасов в США, как я уже говорил в пятницу, независимо от того, что происходит с Ираном.
I remain bullish on USD/JPY (i.e., bearish on the yen) as I expect the government will redouble its efforts to boost exports. Я по-прежнему настроен по-бычьи на USD / JPY (то есть, на понижение иены) и я ожидаю, что правительство удвоит свои усилия для стимулирования экспорта.
I remain bullish on USD/JPY. Я по-прежнему рассматриваю бычий настрой по USD / JPY.
I remain bearish on AUD. Я по-прежнему придерживаюсь медвежьего взгляда на AUD.
AUD too may be in for a temporary reversal of its recent downtrend, but I don’t think the situation in China is really likely to turn around so quickly and therefore I remain bearish on AUD over the medium term. AUD также может быть в стадии временного изменения своего недавнего нисходящего тренда, но я не думаю, что ситуация в Китае действительно, скорее всего, развернется так быстро и, следовательно, я по-прежнему придерживаются медвежьего взгляда на AUD в среднесрочной перспективе.
Nevertheless, taking a look at our near-term oscillators, I remain concerned about a possible pullback before the longs seize control again. Тем не менее, взглянув на наши краткосрочные осцилляторы, я по-прежнему обеспокоен возможностью отката прежде, чем быки снова возьмут инициативу.
Thus I remain bearish vs CAD and NOK. Таким образом, я по-прежнему сохраняю медвежью позицию против CAD и NОК.
With the Chinese economy continuing to slow, I believe the RBA will have to ease policy further and I remain bearish on AUD as a result. Так как китайская экономика продолжает замедляться, я считаю, РБА будет облегчать политику и дальше, и я по-прежнему придерживаюсь медвежьего взгляда на AUD.
I'm no expert business reporter but I remain astonished that no one in the entire global media probed this matter fully. Я не являюсь журналистом, пишущим об экономике, но продолжает удивлять тот факт, что ни одно средство массовой информации в мире не изучило этот вопрос досконально.
To this day, I remain thankful to Gorbachev for not listening to agitators but to my arguments. Возвращаясь к тому дню, я по-прежнему благодарен Горбачеву за то, что он не послушался агитаторов, а внял моим аргументам.
That is why I remain optimistic about the future of the US-Japan alliance. И поэтому мои взгляды по вопросам будущего у альянса США - Япония остаются оптимистичными.
Twenty years later, I remain mystified. Спустя двадцать лет эти события все еще кажутся мне мистическими.
But, despite everything I have endured, I remain hopeful that change is possible. Но, несмотря на все, что я вынесла, я продолжаю надеяться на то, что может быть все еще изменится.
But the doctrine of preemptive war has been badly tarnished, and I remain hopeful that Congress and the American people have learned a painful lesson. Но доктрина упреждающей войны оказалась сильно запятнана, и я не теряю надежду, что Конгресс и американский народ извлекли хороший, хоть и болезненный урок из допущенных ошибок.
Yet now that my husband campaigns for praetor, he insists I remain at his side. У мужа выборы на должность претора, и он хочет, чтобы я была рядом.
"I realise it's in the best interests of us all" that I remain in England indefinitely. Я решил, что в лучших интересах всех, я останусь в Англии на неопределенный срок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !