Sentence examples of "identity cards" in English
Magnetic stripes are typically used on credit cards, identity cards, and transportation tickets.
Магнитными полосами снабжаются кредитные карты, идентификационные карты, проездные билеты и т. п.
The counterfeiting and forgery of public documents (including identity cards and travel documents) and their use is punishable according to Section 176 of the Criminal Code.
Фальсификация и подделка государственных документов (включая документы, удостоверяющие личность, и проездные документы) и их использование наказуемы согласно статье 176 Уголовного кодекса.
Identity cards were issued to hundreds of institutionalized psychiatric patients abandoned by their relatives who did not know whether they had been registered and/or did not have an identity document.
Кроме того, были выданы документы, удостоверяющие личности, сотням больных, которые содержатся в психиатрических лечебных заведениях и, будучи оставлены родственниками, не знали, были ли они зарегистрированы и/или имели ли они соответствующие документы.
Coupled with the difficulty of movement caused by checkpoints and the requirement of permits and identity cards, the construction of the Wall in the West Bank affected thousands of Palestinians both before and during the reporting period.
В сочетании с трудностями в плане передвижения, создаваемыми наличием контрольных пунктов и требованием в отношении разрешений и документов, удостоверяющих личность, строительство стены на Западном берегу до и в течение отчетного периода затрагивало тысячи палестинцев.
While the Committee notes the State party's efforts in the area of birth registration, it remains concerned that greater efforts are needed to ensure that all children are registered and are provided with identity cards in order to facilitate the full enjoyment of their rights.
Комитет, отмечая усилия государства-участника в деле регистрации рождения, по-прежнему высказывает озабоченность в связи с необходимостью принятия более энергичных мер, направленных на обеспечение регистрации и паспортизации всех детей, с тем чтобы облегчить им полное пользование своими правами.
In that connection, the Department of Safety and Security will issue and monitor common guidelines for the validation of identity documents, the maintenance of identity and access records and the application of security safeguards with respect to personal identity data to be incorporated into the design, issuance and withdrawal of identity cards or passes.
В этой связи Департамент по вопросам охраны и безопасности разработает общие руководящие принципы проверки идентифицирующих документов, ведения учета идентифицирующих данных и доступа к ним и применения мер защиты личных идентифицирующих данных, которые должны быть предусмотрены при разработке формата и выдаче и изъятии пропусков или удостоверений, а также обеспечит контроль за их соблюдением.
In January 2004 new procedures were put in place requiring that the Agency give “five working days'” written notice to the Israeli authorities before permission would be granted to individuals except United Nations officials and diplomats accredited to Israel with identity cards issued by the Israeli Ministry of Foreign Affairs to cross into the Gaza Strip for the first time.
В январе 2004 года начали действовать новые процедуры, согласно которым письменные просьбы разрешить поездки в сектор Газа лицам, не являющимся сотрудниками Организации Объединенных Наций или дипломатами, аккредитованными в Израиле и имеющими выданные министерством иностранных дел Израиля удостоверения, и впервые следующим в сектор Газа, должны подаваться Агентством как минимум за пять рабочих дней.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert