Sentence examples of "if required" in English
(If required) Run continuity update batch jobs.
(По необходимости) Выполняйте пакетные задания обновления непрерывности.
You must specify a new Order if required.
Вам необходимо выдать новое Поручение, если это необходимо.
There's a selection of visual aids, if required.
Там подборка визуальных вспомогательных средств, если нужно.
Enter additional information for the method of payment, if required.
Введите другие необходимые данные для метода оплаты, если это необходимо.
" Dried figs”, together with the commercial name or type if required.
" Сушеный инжир ", а также, если требуется, торговое наименование или разновидность.
You can change the letter of credit amount or number of shipments, if required.
Можно изменить сумму аккредитива или число отгрузок, если требуется.
If required, you can enter another date, and this date appears on the posted invoice.
Если необходимо, можно ввести другую дату, которая появится на разнесенной накладной.
Select other options, if required by the export format for your bank or country/region.
Выберите другие параметры, если это требуется для формата экспорта вашего банка или страны/региона.
If required, a State may avail itself of a transition period not exceeding [9; 15] years.
Если требуется, государство может воспользоваться переходным периодом не свыше [9; 15] лет.
After you provide the letter of guarantee to the beneficiary, extend the period of validity if required.
После предоставления гарантийного письма бенефициару продление периода действия, если требуется.
SFOR would assist VRC in relocating and destroying ammunition, providing transport and engineering/demolition support, if required.
СПС будут оказывать Армии Республики Сербской содействие в перевозке и уничтожении боеприпасов и, в случае необходимости, предоставят транспорт и услуги саперов/подрывников.
We ensure that your information will not be disclosed to government institutions or authorities except if required by law.
Мы гарантируем, что ваша информация не будет предоставлена в государственные учреждения или органы, за исключением случаев, предусмотренных законом.
If required, a yellow information bar is displayed at the top of the Vendor invoice form or the Pending vendor invoices list page.
Если требуется, желтая информационная панель отображается в верхней части формы Накладная поставщика или на странице списка Накладные поставщиков, ожидающие обработки.
“The security services in the Kingdom respond positively to requests by foreign embassies and missions to intensify measures at their sites, if required.
Правоохранительные органы Королевства позитивно откликаются на просьбы иностранных посольств и представительств об усилении мер их защиты, когда это требуется.
If required, the corrected impact acceleration versus time history data shall be scaled using the procedure outlined in section 41.3.5.2;
в случае необходимости скорректированные данные о зависимости " ускорение- время " должны быть масштабированы с использованием процедуры, изложенной в подразделе 41.3.5.2;
Specific requirements regarding colour if required need to be agreed between buyer and seller and are not provided for in the coding system.
Конкретные требования в отношении окраски в случае необходимости должны согласовываться между покупателем и продавцом и не охватываться системой кодирования.
If required information is missing, the purchasing agent can add the information or return the purchase requisition to the preparer to add it.
Если требуемая информация отсутствует, специалист по закупке может добавить информацию или вернуть заявку на покупку составителю, который должен внести соответствующие добавления.
If required information is missing, the purchasing agent can add the information or return a purchase requisition line to the preparer to add it.
Если требуемая информация отсутствует, специалист по закупке может добавить информацию или вернуть строку заявки на покупку составителю, который должен внести соответствующие добавления.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert