Exemples d'utilisation de "illegal alien" en anglais
By Section 13 of the " Entry to Israel Law "- every illegal alien would be expelled from Israel.
В соответствии со статьей 13 Закона о въезде в Израиль все незаконные иммигранты подлежат высылке из Израиля.
From 15 January to 16 February, at least 1,406 alleged illegal aliens were expelled from Burundi, resulting in a number of reported human rights violations.
В период с 15 января по 16 февраля не менее 1406 незаконных иммигрантов были высланы из Бурунди, и это стало причиной поступления ряда сообщений о нарушениях прав человека.
Certain individuals (e.g. felons, illegal aliens) are categorically forbidden from possessing such devices, while the failure to register the devices with the federal government will subject a person to criminal prosecution.
Некоторым категориям лиц (например, опасным преступникам, незаконным иммигрантам) категорически запрещено обладать такими устройствами, а уклонение от регистрации таких устройств в федеральных органах государственной власти влечет за собой возбуждение уголовного преследования в отношении соответствующего лица.
The Governments of Belize and Costa Rica offered amnesty programmes for illegal aliens, providing permanent residency for approximately 5,000 and 250 refugees, respectively, who arrived in these countries during the Central American conflict in the 1980s.
Правительства Белиза и Коста-Рики предложили программы амнистии для незаконных иммигрантов, предоставив тем самым право на проживание соответственно 5000 и 250 беженцам, которые прибыли в эти страны во время конфликта в Центральной Америке в 80-е годы.
The abuse of refugee status by some illegal aliens does more than just raise the question of the denial of this most basic right — recognized under international humanitarian law and the Universal Declaration of Human Rights — to vulnerable groups.
Злоупотребление статусом беженца некоторыми незаконными иммигрантами — это более чем просто вопрос об отказе в основополагающем праве, которое признается международным гуманитарным правом и Всеобщей декларацией прав человека в отношении уязвимых групп населения.
She thought they said "illegal alien" and signed up.
А она подумала, что сказали "нелегал", и сразу в драку.
You want Schumann to be rescued by an illegal alien?
Вы хотите, чтобы Шуманна спасал нелегальный иностранец?
My father is a penniless war victim and an illegal alien.
Когда мой отец приехал во Францию, он был иммигрант, жертва войны, нелегал и бедняк.
Two months before you say you learned that he was an illegal alien.
За два месяца до того, когда, по вашим словам, вы узнали, что он был нелегалом.
I suspect when you find your illegal alien, you'll find your killer.
Я подозреваю, что когда ты найдешь нелегала, ты найдешь убийцу.
Was that the first time you learned that Freddy was an illegal alien?
Значит, именно тогда вы впервые узнали, что Фреди - нелегал?
He withdrew because two days before the hearings, Burke found out that his tree trimmer was an illegal alien.
Его не назначили на пост, потому что за два дня до слушания, Бёрк обнаружил, что его садовник - нелегал.
Immigration authorities may refuse to release from detention an illegal alien considered to present a danger to national security, public security or health.
Иммиграционные власти могут отказать в освобождении незаконного иностранца из-под стражи, если, по их мнению, он создает угрозу для национальной и общественной безопасности или для здоровья населения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité