Sentence examples of "illegal" in English
Translations:
all3044
незаконный2427
нелегальный300
противозаконный65
противоправный36
нелегал26
неправомерный16
недопустимый3
other translations171
Isn't he also the top dealer of illegal drugs in Cook County?
Разве он не является также основным дилером запрещенных наркотиков в Округе Кук?
Access to our system is monitored and gaining illegal access will be prosecuted.”
Доступ к нашей системе отслеживается. Получение несанкционированного доступа преследуется по закону.»
Share information about other resources that help people who want to stop drinking, using illegal drugs or misusing prescription drugs.
Предоставляет информацию о других ресурсах, помогающих людям бросить пить, употреблять запрещенные наркотики и злоупотреблять лекарствами, продаваемыми по рецепту.
Sites or products that enable illegal access of cell phones and other communications or content delivery systems/devices
сайты или продукты, которые обеспечивают несанкционированный доступ к мобильным телефонам и другим средствам коммуникации или системам и устройствам передачи данных;
In its most recent report on the global trade in illegal drugs, the US State Department stressed the increase in coca leaf crops in Peru and Bolivia last year.
В своем последнем отчете по глобальной торговле запрещенными наркотиками Госдепартамент США подчеркнул рост урожая коки в Перу и Боливии в прошлом году.
Experimentation with illegal drugs does remain common, but proportions have fallen again in recent years to a quarter of 15-year-old boys and a fifth of 15-year-old girls.
Экспериментирование с запрещенными наркотиками по-прежнему широко распространено, но и здесь в последние годы наблюдается тенденция к снижению: до 25% у мальчиков 15-летнего возраста и до 20% у девочек того же возраста.
Nikolayenko’s arrest was preceded by the arrests of two American spammers, Jody Smith and Lance Atkinson, who provided the FBI agents with key information regarding Nikolayenko’s criminal activities selling illegal drugs and fake pharmaceutical goods.
Аресту Николаенко предшествовали аресты двух американских спамеров, Джоди Смита (Jody Smith) и Ланса Аткинсона (Lance Atkinson), которые сообщили агентам ФБР важную информацию относительно преступной деятельности Николаенко по продаже запрещенных наркотиков и поддельных фармацевтических товаров.
His expulsion from the 1982 World Cup for illegal drug use placed him, in the public's mind, on the path to tragedy, but the long cord of death, already tugging at him, had put him there years before.
Его отстранение от участия в чемпионате мира 1982 года за употребление запрещенных наркотиков превратило его, в глазах народа, в трагического героя, но длинный шнур смерти, за который последняя уже дергает его, сделал это намного раньше.
His Government was actively trying to reduce demand for both legal and illegal drugs, in the belief that the criminalization and marginalization of drug users could only be avoided if suitable social structures and functioning family units were in place and sufficient educational and employment opportunities were available in an atmosphere of tolerance and mutual respect.
Его правительство активно пытается сократить спрос как на разрешенные, так и на запрещенные законом наркотики, полагая, что криминализации и маргинализации потребителей наркотиков можно избежать только в случае наличия надлежащих социальных структур и нормально функционирующих семейных ячеек и создания достаточных возможностей для образования и занятости в атмосфере терпимости и взаимоуважения.
Adverts must not promote the sale or use of illegal, prescription or recreational drugs.
Реклама не должна содержать предложения о продаже или использовании запрещенных или легких наркотиков, а также лекарственных средств, отпускаемых по рецепту.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert