Sentence examples of "immensely" in English

<>
Translations: all96 очень15 безмерно2 other translations79
She is also immensely pragmatic. Она также чрезвычайно практична.
Campion will be immensely gratified. Кэмпион будет чрезвычайно рад.
And they'd enjoy it immensely; И это безумно им понравится.
Fortunately, such a way - immensely challenging but nonetheless feasible - exists. К счастью, такой способ - безгранично трудный, но, тем не менее, осуществимый - существует.
I know somebody who's immensely fond of strawberry tarts. Я знаю, кто любит земляничный пирог.
Things have improved immensely in both the developing and developed worlds. Как в развивающихся, так в развитых странах мира наблюдаются значительные улучшения.
Consider Brexit, which is certain to be immensely damaging to both sides. Взять, к примеру, Брексит, который, несомненно, нанесёт огромный вред обоим сторонам.
Roosevelt's first case, against Northern Securities in 1902, was immensely controversial. Первое дело Рузвельта против Northern Securities в 1902 году было чрезвычайно спорным.
Free speech is immensely precious, and so is the dignity and integrity of humans. Свобода слова чрезвычайно ценна и олицетворяет собой достоинство и неприкосновенность человека.
They would be immensely helpful for understanding everything from black holes to galactic orbits. Он будет чрезвычайно полезен для понимания всего — от черных дыр до галактических орбит.
Water is absolutely essential to sustain life, and thus immensely valuable to every consumer. Жизнь без воды невозможна, и поэтому вода для потребителя является исключительно ценным продуктом.
This sounds immensely boring but games are able to make this process incredibly compelling. Звучит чрезвычайно скучно, но играм удаётся сделать этот процесс невероятно интересным.
Justice and peace are independent values. Each is immensely important in its own right. Правосудие и мир – это независимые друг от друга ценности, каждая из которых имеет безграничную важность.
Israel is an immensely powerful country - freer, richer, and better armed than all its neighbors. Израиль является чрезвычайно могущественной страной - она свободнее, богаче и лучше вооружена, чем все ее соседи.
Saakashvili, an immensely talented 41-year-old, saved his country from utter collapse in 2003. Саакашвили, безгранично талантливый 41-летний мужчина, спас свою страну от развала в 2003 году.
Until the crisis hit, Germany benefited immensely from the stable environment created by the eurozone. До того как разразился кризис, Германия извлекала огромную пользу из стабильной среды, созданной в еврозоне.
So thinking of emotions as the opposite of - as something less than thinking is immensely productive. Так что, взгляд на эмоции, как на противовес, как на нечто меньшее, чем мышление, весьма продуктивен.
We've been selling it since about last September, October, and it's been immensely gratifying. Продажи начались с сентября-октября. Это приносит невероятное удовлетворение.
Thus, the EU's immensely ambitious program will not stop or even significantly impact global warming. Таким образом, чрезвычайно честолюбивая программа ЕС не остановит или даже не окажет значительного воздействия на глобальное потепление.
Most Colombians would like the immensely popular Uribe to stay in office for another four years. Большинство колумбийцев хотели бы, чтобы невероятно популярный Урибе остался у власти на следующие четыре года.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.