Sentence examples of "immerse myself" in English
But I decided to learn about the Bible and my heritage by actually diving in and trying to live it and immerse myself in it.
Однако я решил изучить Библию и мою религию методом погружения, пытаясь жить в полном соответствии с ней.
Do not immerse any other part of the microphone in water.
Другие части микрофона погружать в воду нельзя.
You can experience a video's sound in all directions, just like real life, with YouTube spatial audio. Use it to take your spherical (360° and virtual reality) videos to the next level so that viewers can immerse themselves in your content.
При использовании технологии пространственного звучания все звуки исходят не из одной или двух, а из множества точек, и меняют интенсивность в зависимости от удаленности объектов – как в реальном мире.
I can't express myself in English very well.
Я не очень хорошо выражаю свои мысли на английском языке
Should business administration students and future business managers immerse themselves in the philosophy of science, they would not only become more knowledgeable and have greater respect for science;
Даже если будущая администрация бизнеса и менеджеры бизнеса погрузятся в философию науки, они не станут более информированными и не будут иметь больше уважения к науке;
I shall suck out the air from the upper opening and inverting the tube, immerse it in this tank, removing my finger from the submerged opening.
Я извлеку воздух из верхнего отверстия и перевернув трубку, погружаю её в этот резервуар, убрав свой палец с погруженного в воду отверстия.
But, while bathing, Archimedes realized he could immerse the crown and measure the amount the water rose.
Однако, принимая ванну, Архимед понял, что он может погрузить в неё корону и измерить количество вытесненной воды.
Should business administration students and future business managers immerse themselves in the philosophy of science, they would not only become more knowledgeable and have greater respect for science; they might also become more rigorous and more competent, have greater respect for other disciplines, and be more humble.
Даже если будущая администрация бизнеса и менеджеры бизнеса погрузятся в философию науки, они не станут более информированными и не будут иметь больше уважения к науке; также они могут стать более доскональными и компетентными, начать больше уважать другие дисциплины и могут стать более скромными.
"I'll hang the sheets myself," the neighbor said. "It's not like they're that heavy."
«Простыни я повешу сама, - сказала соседка. - Уж очень они тяжелые».
Students should stop worrying so much, immerse themselves in the field they love, and learn to appreciate the people who populate it.
Студентам не следует так сильно беспокоиться, а следует углубиться в ту область, которая им нравится, и научиться ценить людей, которые в ней работают.
You immerse yourself in the water, and a physical action backs up a philosophical idea.
и погружаете себя в воду, таким образом закрепляя физическим действием философскую идею.
Or, as Nancy said before, like really immerse oneself into it.
Или, как Нэнси говорила до меня, с полным погружением в предмет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert