Sentence examples of "immune responsiveness" in English

<>
Infectious disease specialist and expert in HIV/AIDS, Andrade Villanueva said that since 2008 scientists had concluded that AIDS was not a death sentence, but that life expectancy and quality of life depend on the degree of damage to the immune system that patients present when they are diagnosed, with a higher life expectancy for non-drug users: up to 30 years for patients with a 200 CD4 count and 50 years for those reporting a 500 CD4 count. Инфекционист и эксперт по ВИЧ/СПИДу, Андраде Вильянуэва пояснил, что с 2008 года ученые пришли к выводу, что СПИД не является приговором, однако продолжительность и качество жизни зависят от степени поражения иммунной системы, имеющейся у пациентов при начале диагностики, с лучшей ожидаемой продолжительностью жизни у тех, кто не употребляет наркотики: вплоть до 30 лет с числом 200 CD4, и до 50 лет, когда сообщается о 500 CD4.
This increased responsiveness of the price of an equity to market pressures has made it more difficult to move large blocks of stock without affecting the price. Это увеличивает реакцию цены акции на давление рынка и затрудняет перемещение больших блоков акций без влияния на цену.
However, many people are still unaware of their illness, and only seek help when the virus has already caused havoc, "exhausted" their immune systems and they are suffering from opportunistic infections. Тем не менее, не зная о своей болезни, до сих пор многие люди приходят, когда вирус уже нанес ущерб, "истощил" их иммунную систему и они страдают от оппортунистических инфекций.
If you receive messages when your Page's messaging status is set to away, the responsiveness metrics for those messages will be calculated based on the time at which your Page becomes available again Если вы получаете сообщения в то время, когда для сообщений на вашей Странице установлен статус «Не в сети», метрика отзывчивости для этих сообщений будет рассчитываться на основании времени, когда ваша Страница снова становится доступной.
Has the dollar become immune to good news? Перестал ли доллар реагировать на хорошие новости?
They also increase the responsiveness rating we display on your Page. Кроме того, это повышает оценку отзывчивости, которая отображается на вашей Странице.
Recent scholarly work by Angus Deaton and Anne Case (while not immune from controversy!) also suggests that deep-seated economic problems are increasingly wreaking havoc with the health of working class whites. Новая (безусловно, по-своему, спорная!) работа Энгуса Дитона (Angus Deaton) и Энн Кейс (Anne Case) также предполагает, что глубинные экономические проблемы сильно бьют по здоровью белых из рабочего класса.
From navigation and opening apps to download times and Cortana’s responsiveness, the whole experience is getting smoother and faster. Навигация, запуск приложений, время загрузки, скорость реакции Кортаны — взаимодействие с консолью в целом теперь происходит быстрее и более плавно.
At first glance, Vladimir Putin’s Kremlin Inc. seems immune from the Trump “throw the bums out” movement. На первый взгляд, путинской «кремлевской корпорации» вроде бы не грозит предлагаемая Трампом кампания по «избавлению от бездельников».
Knowing your availability and level of responsiveness helps people understand your timing. Когда люди осведомлены о вашей доступности и скорости реагирования, они лучше понимают, когда стоит ожидать вашего ответа.
But it certainly does not seem likely that the bond market would be so studiously immune to a mounting economic catastrophe. Однако весьма маловероятно, что рынок облигаций может оказаться настолько старательно невосприимчивым к надвигающейся экономической катастрофе.
When your Page doesn't have the badge, only people who help manage your Page can see responsiveness info on your Page. Если у вашей Страницы нет этого значка, информацию об отзывчивости вашей Страницы могут видеть только люди, которые помогают ей управлять.
Although each of the BRICS have their own set of problems, none are immune from souring sentiment on risk assets overall. Хотя у всех членов БРИКС есть свои собственные проблемы, ни один из них не защищен от уменьшения интереса к рискованным активам.
A predictive test for responsiveness to chemotherapy would be a major step forward in treating breast cancer as it might allow more selective use of these agents. Предсказывающий анализ реагирования на химическую терапию мог бы стать значительным шагом вперед в лечении рака груди, поскольку он позволил бы более узко, выборочно использовать эти лекарства.
Although the Centers for Disease Control and Prevention estimate that more than 60 million people in the U.S. have T. gondii, people with strong immune systems generally don’t show any symptoms. Несмотря на то, что по данным Центров по контролю и профилактике заболеваний США (CDC) паразитами Toxoplasma gondii заражены более 60 миллионов американцев, у людей с сильным иммунитетом это протекает бессимптомно.
Countries that scored poorly in responsiveness to share prices tend also to score badly on the OECD's index of "red tape" and on university education. Страны, которые демонстрируют более слабую связь между ценами на акции и уровнем безработицы, показали и более низкий уровень в индексе OECD по бюрократии и высшему образованию.
Under that law, a sovereign nation is not immune to lawsuits in cases where property is taken in violation of international law. Согласно этому закону, суверенная нация не обладает иммунитетом в случаях, когда собственность получена посредством нарушения международных норм.
The market for consumer goods makes human status rankings the product of responsiveness to market forces rather than the result of social norms and views about justice. Рынок потребительских товаров делает рейтинг статуса человека продуктом способности к реагированию на рыночные силы, а не результатом социальных норм и взглядов на справедливость.
But other researchers have proposed a number of plausible mechanisms, primarily related to paracetamol's negative effect on the body's ability to withstand oxidant stress and its potential enhancement of the allergic immune response. Но другие исследователи выдвинули предположения о вероятных механизмах, связанных, в первую очередь, с отрицательным воздействием парацетамола на способность организма противостоять воздействию оксидантов и с его потенциальным провоцированием аллергических иммунных реакций.
This system-wide responsiveness depends on economic agents having perfect information about the future, which is manifestly absurd. Такая общесистемная ответная реакция зависит от субъектов рынка, имеющих полную информацию о будущем, что явно является абсурдным.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.