Sentence examples of "impressed" in English

<>
What impressed me was the blue sky. Больше всего меня удивило синее небо.
No, I am disgusted and also impressed. Нет, я чувствую отвращение и да, ещё я в шоке.
But actually, they were impressed by my words. Но на самом деле мои слова произвели на них впечатление.
The G-20's emerging economies were not impressed. Развивающиеся экономики "Большой двадцатки" этим не впечатлились.
This does not seem to have impressed the Tibetans. Это, кажется, не производит впечатления на жителей Тибета.
You impressed me with your motorbikes and hunting riffles. Я восхищалась твоими мотоциклами и охотничьими ружьями.
I think you will be impressed with the answers. Я думаю, что ответы произведут на тебя впечатление.
He was impressed by the role and functions of CHRAJ. На него произвели весьма благоприятное впечатление роль и функции КПЧАЮ.
There was one person there that was definitely not impressed. Но на одного из присутствовавших это явно не произвело впечатления.
His courage impressed me enough for me to trust him. Его мужество побудило меня довериться ему.
Many of Saakashvili’s numerous American allies are less than impressed. На многочисленных американских союзников Саакашвили это не произвело особого впечатления.
Some of those present were obviously impressed by the picture being presented. На кого-то из присутствующих представленная на совещании картина впечатление, конечно, произвела.
One had to be impressed that such ideas could be expressed openly. Невольно удивляешься тому, что подобные идеи здесь можно открыто выражать.
And he was very impressed. He was all tearing up. Ready to hug me. Это произвело на него огромное впечатление. Он весь расплакался и готов был обнять меня.
Did you see how impressed that attending was when he saw the set-up? Видела в каком восхищении они были, когда увидели твою установку?
The city, which looked different and strange, impressed me by its ability to change. Город, выглядевший необычным и незнакомым, удивил меня своей способностью к переменам.
The British poet, W.H. Auden, was sufficiently impressed to write a poem about it. На британского поэта У.Х. Одена оно произвело такое впечатление, что он написал стихотворение о нем.
I impressed the great beauty of your gift upon her and she finally gave in. Я расхвалил ей красоту вашего презента и в конце концов убедил принять.
And whatever they claim later in front of their lady friends, they're always impressed. И что бы они ни утверждали в присутствии своих подруг, они всегда были под впечатлением.
I must say, Robert, I'm quite impressed by the way you withstood my little aeroplane. Должен сказать, Роберт, я весьма поражён тем как вы вынесли мой маленький самолётик.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.