Sentence examples of "in color" in English

<>
This option prints in color on a color printer. Этот параметр позволяет печатать в цвете на цветном принтере.
Perhaps dogs and rhinos and other smell-oriented animals smell in color. Вполне возможно, что собаки, носороги и другие животные ориентирующиеся по запаху, способны нюхать в цвете.
They didn't like it when the Springfield Shopper started printing in color. Им не понравилось когда "Спрингфилдский Покупатель" стали печатать в цвете.
We move along the wall, in what's called proximity operations, looking for changes in color. Мы двигаемся вдоль этих стен, то что называется "операции вблизи", наблюдая за изменением в цвете.
After that, the chart will be printed out in color if the printing device allows it. После чего на цветной принтер график будет выводиться в цвете.
To print the calendar in color, disable the "Print using grey shading" setting in Page Setup under Print Options. Чтобы распечатать календарь в цвете отключите параметр "Печать с серым затенением" в окне Параметры страницы раздела Параметры печати.
Is it rich in color? Насыщенный ли у него цвет?
52 relatively light in color. 52 соответствуют светлому цвету.
These are all matched in color. Они все подобраны по цветам.
Decedent's heart is grayish in color. Сердце покойной сероватого цвета.
Her dead body, in color, on film. Её тело, цветное, на снимке.
Then, in Color, choose a faded tone. Затем в списке "Цвет" выберите бледный оттенок.
But the ATT isn't even in color. Но в ATT даже нет цвета.
Areas of pale discoloration, disparate in size, but consistent in color. Обесцвеченные бледные области, отличающиеся размерами, но схожие по цвету.
You can see that the arm is discolored, purplish in color. Вы можете увидеть, что рука бледная, багрянистого оттенка.
He was black in color and limped slightly with his left foot. Цветом он был черен и слегка прихрамывал на левую ногу.
A hart can be printed in black-and-white or in color. Распечатать график можно в цветном или черно-белом виде.
And I'm sorry to disappoint you, they don't come in color. Не хочу вас расстраивать, но они на самом деле не цветные.
After that, if the printer allows it, all charts will be printed in color. После этого, если позволяет принтер, печать всех графиков будет цветной.
The eye is exquisitely sensitive to patterns in variations in color, shape and pattern. А человеческий глаз остро реагирует на взаимодействия в цветах, формах и моделях.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.