Sentence examples of "in connection with" in English with translation "в связи с"

<>
Several other aspects require explication in connection with the election. Ряд других аспектов в связи с выборами требуют разъяснения.
The following parallel events were organized in connection with the Conference: В связи с Конференцией были организованы следующие параллельные мероприятия:
(c) in connection with any legal proceedings relating to the Agreement; (в) в связи с каким-либо судебным производством, касающимся Договора;
Do other parties use cookies in connection with the Facebook Services? Могут ли другие стороны использовать файлы «cookie» в связи с Сервисами Facebook?
Document considered by the Council in connection with agenda item 9 Документ, рассмотренный Советом в связи с пунктом 9 повестки дня
Documents considered by the Council in connection with agenda item 14 (g) Документы, рассмотренные Советом в связи с пунктом 14 (g) повестки дня
To this end, it could consider extending technical assistance in connection with: С этой целью он мог бы рассмотреть вопрос о предоставлении технической помощи в связи с:
Document considered by the Council in connection with agenda item 14 (h) Документ, рассмотренный Советом в связи с пунктом 14 (h) повестки дня
Document considered by the Council in connection with agenda item 13 (k) Документ, рассмотренный Советом в связи с пунктом 13 (k) повестки дня
Was a prior sexual history ever prepared in connection with my defense? Был до сексуальной истории когда-либо, подготовленный в связи с моей защите?
Fifthly, staff training needs in connection with peacekeeping activities must be evaluated. В-пятых, необходимо оценить потребности в подготовке кадров в связи с миротворческой деятельностью.
Documents considered by the Council in connection with agenda item 7 (a) Документы, рассмотренные Советом в связи с пунктом 7 (а) повестки дня
Document considered by the Council in connection with agenda item 14 (d) Документ, рассмотренный Советом в связи с пунктом 14 (d) повестки дня
In 2006, a state equalisation scheme in connection with childbirth was introduced. В 2006 году была введена государственная уравнительная программа по выплате компенсации в связи с рождением ребенка.
In connection with its performance, You understand What iridescent future We all expect? В связи с его выступлением, Вы понимаете, какое радужное будущее нас всех ожидает?
(F) ANY ACTION TAKEN IN CONNECTION WITH COPYRIGHT OR OTHER INTELLECTUAL PROPERTY OWNERS; (Е) ЛЮБЫМИ ДЕЙСТВИЯМИ, ПРЕДПРИНИМАЕМЫМИ В СВЯЗИ С ВЛАДЕЛЬЦАМИ АВТОРСКИХ ПРАВ ИЛИ ДРУГОЙ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ;
She participated in a number of parallel events in connection with the Commission. Она принимала участие в ряде параллельных мероприятий, проводившихся в связи с сессией Комиссии.
Costs include costs, charges and expenses, including those incurred in connection with advisers. Расходы включают затраты, издержки, расходы, включая те, которые понесены в связи с консультантами.
To spread awareness and legal education in connection with the application of international law; распространение информации и организация правовой подготовки в связи с применением норм международного права;
Providing methodological support in connection with the preparation of self-evaluation reports by clients; оказание методологической поддержки в связи с подготовкой заказчиками докладов с самооценкой;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.