Sentence examples of "in coordination with" in English with translation "по согласованию с"

<>
Translations: all250 по согласованию с5 по согласованию со2 other translations243
The Spokesman's Office, in coordination with the Office of the Commissioner-General, shapes messages to key audiences: refugees, the wider public through the five offices where UNRWA works, the parties to the conflict, host Governments, donors and regional and international audiences. Канцелярия Пресс-секретаря, действуя по согласованию с Канцелярией Генерального комиссара, разрабатывает информационные материалы для ключевых целевых групп: беженцев, широкой общественности, что делается через пять отделений в тех странах, где работает БАПОР, сторон в конфликте, принимающих правительств, доноров и региональной и международной общественности.
With regard to staff security, the Commission recognized that staff were often called upon to work in conditions that threatened their security and, in coordination with the Office of the United Nations Security Coordinator, it therefore granted hazard pay in a number of locations. Что касается безопасности персонала, то Комиссия признает, что персоналу нередко приходится работать в условиях, в которых существует угроза их безопасности, и по согласованию с Канцелярией Координатора Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности в ряде мест службы он получает надбавки за риск.
The resolution called for a conference to be convened, under the auspices of the Arab League and in coordination with the Jerusalem Committee, to investigate ways of countering Israeli's plans to impose a new reality in Jerusalem, particularly as the city will be Arab Capital of Culture 2009. Резолюция призывала к проведению конференции- под эгидой Лиги арабских государств и по согласованию с Комитетом по Иерусалиму- для изучения путей противостояния планам Израиля по навязыванию Иерусалиму новой реальности, особенно в связи с тем, что в 2009 году город будет арабской культурной столицей.
In placing this matter before the Security Council, the Government of the Republic of Iraq requests that the Council, in coordination with the Commission, temporarily suspend the obligation to pay compensation with a view to reducing compensation payments to an amount that Iraq can handle in its present circumstances. Правительство Республики Ирак, вынося этот вопрос на рассмотрение Совета Безопасности, просит Совет по согласованию с Комиссией временно приостановить действие обязательства по выплате компенсации в целях сокращения компенсационных выплат до суммы, которая была бы посильной для Ирака в нынешних условиях.
Following the changes to the Austrian children's allowance (Familienbeihilfe) and the relevant tax credit (Kinderabsetzbetrag) with effect from 1 January 2003, and in coordination with the other Vienna-based organizations, 12 brackets (previously 9) of children's dependency allowance for staff in the General Service category were introduced effective 1 January 2003. В связи с тем, что с 1 января 2003 года вступили в силу изменения в австрийских системах детских пособий (Familien-beihilfe) и соответствующих налоговых льгот (Kinder-absetzbetrag), по согласованию с другими располо-женными в Вене организациями с 1 января 2003 года были введены 12 (прежде было 9) категорий надбавки на детей-иждивенцев сотрудников категории общего обслуживания.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.