Sentence examples of "in dead earnest" in English
If I don't stay out late and get in dead early tomorrow, I can still finish it in time, eh?
Если я не загуляю допоздна и приду сюда рано утром, я еще смогу закончить вовремя, правда?
India's Animal Disease Laboratory also confirmed the virus in dead chickens.
Индийская лаборатория по болезням животных также подтвердила наличие вируса в умерших курицах.
And it is a fact that you can trigger spinal reflexes in dead people - a certain kind of dead person, a beating-heart cadaver.
И точно установлено, что спинномозговые рефлексы можно вызывать у мёртвых. Точнее - не у любых мёртвых, а у тех, у которых ещё бьётся сердце.
Polar bears on the Artic Ocean move in dead straight lines.
Белые медведи в Северном Ледовитом океане передвигаются строго по прямой.
The ongoing deadly cycle of violence and reprisals has exacerbated political tensions and has taken an unprecedented toll in dead and wounded in recent months, most of them innocent civilians, including a considerable number of children.
Продолжающийся жестокий круг насилия и репрессий обострил политическую напряженность и стал причиной гибели в последние несколько месяцев беспрецедентного числа людей, по большей части невинных гражданских лиц, в том числе значительного числа детей.
Carbon is stored in living biomass, including standing timber, branches, foliage and roots, and in dead biomass, including litter, woody debris, soil organic matter and forest products.
Углерод содержится в живой биомассе, включая древостой, ветви, листья и корни, и в мертвой биомассе, включая лесную подстилку, остатки деревьев, органические слои почвы и лесопродукцию.
Noting with attention the outcome of the first and second sessions of the Conference of the States parties to the United Nations Convention against Corruption, held in Dead Sea, Jordan, in 2006, and in Bali, Indonesia, in 2008,
обращая внимание на итоги первой и второй сессий Конференции государств- участников Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции, состоявшейся в районе Мертвого моря, Иордания, в 2006 году и на Бали, Индонезия, в 2008 году,
They are earnest about their children's education.
Они серьёзно относятся к образованию своих детей.
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
Для того, чтобы возвести памятник покойному, был организован фонд.
The earnest solemnity of the storytelling risks making it a hair shirt-like ordeal for audiences, too.
Из-за своей серьезной торжественности повествование рискует стать испытанием вроде власяницы и для аудитории.
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.
Поверив в то, что Джульетта мертва, Ромео решил убить себя.
It’s been an action-packed trading day already as a series of high-impact data releases kicked off the trading year in earnest.
Сегодняшний день уже был очень богатым на события, поскольку ряд очень важных публикаций данных в полном объеме вышли в начале торгового года.
The man was found dead in his bedroom in the morning.
Мужчина был обнаружен утром в своей спальне мёртвым.
After a strangely delayed reaction to yesterday morning’s dovish article by RBA watcher Terry McCrann, the Australian dollar is falling in earnest heading into today’s US session.
После странной запоздалой реакции на вчерашнюю утреннюю «голубиную» статью наблюдателя РБА Терри Маккрена, австралийский доллар падал не на шутку до сегодняшней американской сессии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert