Sentence examples of "in decline" in English
Now many have gone back to believing in decline.
Сейчас многие вернулись к тому, чтобы полагать, что в Америке упадок.
Ironically, since 2004, the homeownership rate has been in decline.
По иронии судьбы, с 2004 года коэффициент владения домами снижается.
Despite Trump’s campaign rhetoric, the US is not in decline.
Вопреки предвыборной риторике Трампа, США не находятся в упадке.
Are America and Europe in decline, haggard and living on past glories?
Америка и Европа находятся в упадке, обессилели и живут былой славой?
Despite these differences, Americans are prone to cycles of belief in decline.
Несмотря на эти отличия, американцы периодически начинают полагать, что страна находится в упадке.
When the prices of certain securities, assets, or markets are in decline.
Рынок, на котором цены на конкретные ценные бумаги или активы снижаются.
While Nixon believed the US was in decline, the others did not.
Когда Никсон полагал, что экономика США находится на спаде, другие этого не считали.
After the Soviets launched Sputnik in 1957, we believed we were in decline.
Когда в 1957 год Советы запустили спутник, мы считали, что мы в упадке.
Sollers shares are the most liquid and have been in decline since early 2014.
Наиболее ликвидные акции Соллерса падают с начала 2014 г.
It is a mantra increasingly heard around the world: US power is in decline.
Сегодня все чаще можно услышать такую мантру: Америка слабеет.
For example, two decades ago, the conventional wisdom was that the US was in decline.
Например, два десятилетия назад общее мнение сходилось на том, что Америка идет к упадку.
Trump speaks of the United States as an economy in decline that must be revitalized.
Трамп говорит о США как о стране, у которой экономика находится в упадке и которая нуждается в оживлении.
But it's an animal that's about 98 percent in decline throughout most of its range.
Но популяция этого вида упала на 98% по всей его среде обитания.
If social capital is so important and desirable, why has it been in decline since the 1960s?
Если социальный капитал настолько важен и желателен, то почему же он находится в упадке начиная с 1960х?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert