Sentence examples of "in front of your eyes" in English
He had this wonderful trick where a rosebush would bloom right in front of your eyes.
Он владел этим чудесным трюком, когда розовый куст распускается прямо на Ваших глазах.
So in front of your eyes, this part just self-assembled.
Вот на ваших глазах, эта часть только что самособралась.
Have you ever tried to see that if you have Vaseline in front of your eyes?
Вы не пробовали увидеть этот треугольник если у вас перед глазами вазелин?
It's probably - part of the project's still in process because this one is actually biodegrading in front of your eyes.
Это та часть проекта, которая ещё находится в разработке, потому что этот жакет разлагается у вас на глазах.
This has two major benefits: it makes it far easier to stay emotionally disciplined and it also allows you to go about your life as you normally would, because you will not be spending hours in front of your computer over-analyzing the markets…
Этот подход имеет два главных преимущества: он позволяет намного проще оставаться дисциплинированным трейдером и при этом также дает вам возможность сохранять свой обычный распорядок дня, так как вы не будете проводить часы перед своим компьютером, чрезмерно анализируя рынки.
This means you have to be sitting in front of your computer waiting for the indicators line up exactly right before entering a trade.
Это означает, что вы должны сидеть перед своим монитором, ожидая, когда сигналы индикатора будут четко соответствовать определенным правилам, перед входом в рынок.
This means that you can utilise an EA to manage all aspects of technical analysis and trading operations, without having to sit in front of your screen.
Это значит, что вы можете использовать EA для управления всеми аспектами технического анализа и торговых операций, и при этом вам не нужно постоянно находиться за экраном монитора.
Gently pull up or down on the microphone boom on the left ear piece arm until the microphone is in front of your mouth.
Осторожно потяните держатель микрофона на левом наушнике вниз, пока микрофон не окажется перед губами.
Place your avatar where you want it in front of your chosen background.
Поместите аватар в нужное место на выбранном фоне.
If you have a firewall in front of your endpoint, please refer to our App Security developer documentation showing our current IP ranges and how to programmatically get this list.
Если эндпойнт находится за брандмауэром, ознакомьтесь со статьей Советы по безопасности для приложений Facebook, в которой указаны наши диапазоны IP-адресов и объясняется, как получить этот список программными средствами.
In front of your friends you play the artist, drinking and smoking pot.
Перед своими друзьями ты изображаешь артиста, пьянствуешь и куришь марихуану.
For the past six months, I've sat behind your back and in front of your face that you're poor and fat and mousy and boring and you dress like Zach Galifianakis.
Последние шесть месяцев я рассказывала у тебя за спиной и тебе в лицо, что ты нищая и толстая скучная серая мышь, одевающаяся как Зак Галифианакис.
So, tomorrow evening at this hour, I'll give each of you, in front of your siblings, 10 strokes of the cane.
Итак, завтра вечером в это время я дам каждому из вас на глазах братьев и сестёр 10 ударов прутом.
Lighting your chest hair on fire in front of your kids?
А как заставили зажечь волосы на груди перед вашими детьми?
One false move, and I tase you in front of your mom.
Только дернись, и я выстрелю в тебя из тазера прямо при маме.
Out the front, cuffed, humiliated in front of your punters?
Через парадный вход в наручниках, униженный перед своими же подельниками?
Didn't want to feel uncool in front of your new girlfriend?
Не хотел чувствовать себя неуклюже перед своей новой девушкой?
I'll walk around the block and meet you in front of your house at 12:30.
Я обойду квартал и встречу вас перед вашим домом в 12:30.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert