Sentence examples of "in general" in English with translation "в целом"

<>
Rights of licensees in general Права лицензиатов в целом
In general, options to consider include: В целом предлагается рассматривать следующие варианты:
The human species, in general, is fallible - okay fine. Человеческому роду, в целом, свойственно ошибаться - хорошо, отлично.
There is not a problem with Muslims in general. Проблема также и не с мусульманами в целом.
But in general, this is what we've got. Но в целом, вот что мы имеем.
In general, permeability shall be assumed to be 95 %. В целом следует предполагать, что коэффициент проницаемости составляет 95 %.
I would fear science in general if properly understood. Я бы боялся науки в целом.
I think, in general, little more history, less lit crit. Думаю, в целом, больше истории, меньше литературной критики.
So, we should not slow down financial innovation in general. Так что, мы не должны замедлять финансовые новшества в целом.
It was part of the business of life in general. Он был частью нашего бизнеса, нашей жизни в целом.
In general, the poorer the country, the lower the ranking: В целом, чем беднее страна, тем ниже ее рейтинг:
Worse, cryptocurrencies in general are based on a false premise. Что еще хуже, криптовалюты в целом основаны на ложной предпосылке.
the customs service and the misuse of public funds in general. таможенные услуги и неправильное употребление общественных фондов в целом.
In general, either accrued revenue is reduced or costs are accrued. В целом, либо будет уменьшена начисленный доход, либо будут начислены затраты.
The assessment shall in general cover series production from individual factories. В целом оценка проводится на серийной продукции отдельных заводов.
In general, permeability shall be assumed to be 95 %. Where an В целом следует предполагать, что коэффициент проницаемости составляет 95 %.
State literature prizes are awarded, aiming at developing Greek letters in general; вручение государственных литературных премий в целях развития греческой литературы в целом;
This third appraisal is that of the outlook for stocks in general. Эта третья составляющая — прогноз фондового рынка в целом.
In general, II'm not sure about that kind of Gaia theory. В целом, яя не уверен, в такой трактовке теории Гайя.
In general, the best way to learn about animations is to experiment. В целом, чтобы больше узнать об анимации, лучше всего поэкспериментировать с доступными возможностями.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.