Sentence examples of "in many ways" in English
‘Registered Information’ is protected in many ways.
Регистрационные данные защищаются многими способами.
Of course, START is important in many ways.
Конечно, значение договора START велико, и тому есть ряд причин.
In many ways, they were perfect for each other.
По многим пунктам они идеально подходили друг другу.
The economic effects go at least nationally in many ways.
Экономический эффект распространяется как минимум в национальных масштабах.
The two events differ in many ways, including their timing.
Два этих событиях отличаются очень многим, в том числе обстоятельствами времени.
You can design and structure a workflow in many ways.
Разработка и определение структуры workflow-процессов может осуществляться несколькими способами.
In many ways, Africa’s youth are already confronting the challenge.
И молодёжь континента уже фактически приступила к выполнению этой задачи.
Environmental problems, in many ways, put us all in the same boat.
Экология в каком-то смысле диктует, что все мы в одной лодке.
Yet what it asserts about reality is, in many ways, the opposite.
Однако он утверждает о реальности нечто противоположное исходному мифу.
The opportunity to guide and support, and in many ways, direct a life.
Возможность направлять и поддерживать, и, во многих смыслах, управлять жизнью.
In many ways, Asia’s cities hold Earth’s future in their hands.
Во многих смыслах будущее Земли находится в руках азиатских городов.
To travel through urban China today is in many ways a deceptive experience.
Путешествие по городам Китая сегодня в основном создает обманное впечатление.
So Cory Aquino's death has, in many ways, orphaned the Filipino nation.
Таким образом, после ухода из жизни Кори Акино филиппинский народ осиротел.
Though in many ways, cross-dressing would have been a wiser path for you.
Хотя, трансвестизм был бы более мудрым выбором для тебя.
A break with long-established policy by Trump would be damaging in many ways.
Разрыв Трампа с этой устоявшейся политикой может быть опасен по многим причинам.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert