Sentence examples of "in other words" in English
Translations:
all1125
другими словами612
иными словами403
иначе говоря31
проще говоря2
other translations77
So in other words, regret requires two things.
Говоря иначе, у сожаления два составляющих компонента.
In other words, war is always bearish on money.
Можно сказать, что война действует на деньги «по-медвежьи».
In other words, it is rational to save more now.
Иными словам, это очень разумно – сберегать сейчас больше денег.
In other words, she put me in charge of a vacant house?
Я значит и за управляющего и за уборщика буду?
In other words, governments could no longer treat their citizens however they wanted.
Это означало, что правительства больше не могут обращаться со своими гражданами, как им заблагорассудится.
In other words, economic analysis can facilitate good choices; it cannot make them.
Иными словам, экономический анализ может помочь сделать хороший выбор; но сам по себе он не позволяет его сделать.
In other words, you take these comparable examples and the energy leap is enormous.
То есть возьмите эти два примера, и вы увидите огромную разницу в потреблении энергии.
In other words minimum price for your order was 1.8946, so it closed.
То есть для Вашего ордера минимальная цена была 1,8946, и поэтому он закрылся.
In other words, the probability for a bounce was higher then compared to now.
Другими совами, вероятность отскока была выше по сравнению с сегодняшней ситуацией.
In other words, the string "apples" and the string "APPLES" will match the same cells.
Например, строкам "яблоки" и "ЯБЛОКИ" будут соответствовать одни и те же ячейки.
Resolution for all images: at least 264 PPI (pixels per inch - in other words, pixel density)
Разрешение для всех изображений: по крайней мере 264 т/д (плотность пикселей)
In other words, negative nominal rates merely make your return more negative than it already was.
Другими словам, отрицательные номинальные ставки просто делают ваши доходы еще более отрицательными, чем они уже и так были.
In other words minimum price for your order was 1.3127, so it didn’t close.
То есть для Вашего ордера минимальная цена была 1,3127, и поэтому он не закрылся.
In other words, a conversion can only be performed if an inventory close was performed one day earlier.
То есть преобразование может быть выполнено только в том случае, если на день раньше было выполнено закрытие склада.
In other words, if for a newborn weightlessness is more natural, a woman needs gravity, earth's pull.
Словом, если для родившегося ребенка невесомость более естественное состояние, то для женщины - необходима гравитация, сила тяжести.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert