Ejemplos del uso de "in particular" en inglés

<>
Two questions, in particular, merit attention. В частности, заслуживают внимания два вопроса.
I want to emphasize this point in particular. В особенности я хотел бы подчеркнуть это.
In particular, integrated planning is essential. В частности необходимо интегрированное планирование.
He shows partiality to no one in particular. Он не уделяет особого внимания никому в особенности.
In particular, three changes are necessary: В частности, необходимы три изменения:
Republican legislators, in particular, like to talk tough. Республиканские законодатели в особенности любят жесткие слова.
EUR/CHF in particular jumped 1.7%. EUR / CHF в частности прыгнул на 1,7%.
In particular, the tiny Reubens and the shrimp puffs. В особенности, те крошечные сэндвичи и слойки с креветками.
Aristotle, in particular, he was not amused. Аристотелю, в частности, она не очень нравилась.
The AfD, in particular, can’t believe its luck. В особенности AfD не может поверить своему счастью.
in particular, opposition access must be guaranteed. в частности, нужно гарантировать доступ оппозиции.
And the Baobabs in particular are a great example of this. И баобаб в особенности тому замечательный пример.
in particular, repairing or resolving zombie banks. в частности восстановления и решения вопросов с "зомби" - банками.
Asia, and China in particular, is a favorite target for criticism. Азия, и в особенности Китай – любимая их мишень для критики.
In particular, he got three things right. В частности, он правильно обозначил три проблемы.
And in particular, why are we teaching them math in general? И в особенности, почему мы учим их математике вообще?
Here, Germany's leaders, in particular, need convincing. Здесь, в частности, нужно убедить лидеров Германии.
The Catholic-Jewish dialogue in particular was in good hands with him. Католическо-еврейский диалог в особенности был при нем в хороших руках.
In particular, the transcript indicates that the EOT: В частности, протокол слушания свидетельствует о том, что СРВ:
In particular, States should pursue policies designed to prevent occupational disease and industrial accidents. В особенности государства должны уделять внимание проведению политики, направленной на предупреждение профессиональных заболеваний и несчастных случаев на производстве.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.