Ejemplos de uso de "in peace and quiet" en inglés con traducción al ruso

<>
We will sit here and enjoy another coffee in peace and quiet. Мы будем сидеть здесь и наслаждаться кофе в тишине и покое.
Think once more - in peace and quiet about your parents, your siblings and your children. Подумайте еще раз, в тишине и спокойствии, о ваших родителях, родных братьях и сестрах, детях.
But where our hearts truly lie is in peace and quiet and good, tilled earth. Но по-настоящему милы нашему сердцу мир, покой и возделанное поле.
But peace and quiet based on tanks and the threat of air strikes cannot be enough. Но мир и тишина, держащиеся на танках и угрозе воздушных налётов - этого явно недостаточно.
Happy is a man who lives in peace and content. Счастлив живущий в мире и довольстве.
So, while Latin America may continue to weather the global economic storm rather well, the region's diplomatic peace and quiet is deceptive. Таким образом, в то время как Латинская Америка может продолжать пережидать глобальный экономический шторм в относительном благополучии, дипломатическое спокойствие и мир в регионе обманчивы.
So let there be no doubt: Islam is a part of America. And I believe that America holds within her the truth that regardless of race, religion, or station in life, all of us share common aspirations – to live in peace and security; to get an education and to work with dignity; to love our families, our communities, and our God. These things we share. This is the hope of all humanity. Итак, отбросим сомнения: ислам - часть Америки. И я полагаю, что Америка содержит в себе ту истину, что независимо от расы, религии или положения в обществе все из нас разделяют общие стремления: жить в мире и безопасности, получать образование и иметь достойную работу, любить наши семьи, наш круг общения и нашего Бога. Это вещи, общие для нас. Это - надежда всего человечества.
I came here for peace and quiet, and you're disturbing it. Слушай, я приехал сюда пожить в тиши, а ты вносишь сумятицу.
Palestinians must live in peace and dignity, and permanent Israeli settlements on their land are a major obstacle to this goal. Палестинцы должны жить в мире и с достоинством, а постоянные израильские поселения на их земле являются основным препятствием для реализации этой цели.
Haru came here for peace and quiet. Шо приехал отдохнуть в тишине и покое.
For if we mean by `development' human development in its widest sense, the only development that is sustainable is one that enables people to live together in peace and with respect for basic human rights. Поскольку если мы под "развитием" подразумеваем человеческое развитие в самом широком смысле, единственное развитие, которое будет устойчивым - это то, которое даст людям возможность жить в мире и с уважением к основным правам человека.
You know, I think she just likes toe the help the day off and enjoys the solitude and the peace and quiet. Думаю, она просто наслаждалась своими выходными - одиночеством, тишиной и покоем.
Yes, most of us live in peace and security. Да, большинство из нас живет в мире и безопасности.
I can understand he needs peace and quiet to work but the house is huge. Понимаю, ему нужна тишина и покой, чтобы работать, но дом огромен.
That is their only guarantee to live in peace and to achieve prosperity. Это для них единственная гарантия мирной жизни и будущего процветания.
Er, just a bit of peace and quiet, really. Просто немного тишины и покоя.
We wish to see Israeli citizens living in peace and security alongside all their neighbors. Мы хотим, чтобы граждане Израиля жили в мире и безопасности рядом со всеми соседними государствами.
Well, I like peace and quiet. Мне больше нравятся тишина и покой.
By contrast, consider the way France and Germany have buried the hatchet and learned to live in peace and trust. В отличие от этих стран, Франция и Германия "зарыли топор войны" и научились жить в мире и доверии.
Wonder how long it will take for all this peace and quiet to drive someone mad. Интересно, как тут люди не сходят с ума от тишины и покоя.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.