Sentence examples of "in the family way" in English
I mean, did you just tell your husband that you were in the family way, or did you just drop him the odd hint at first?
Ты что, просто сказала своему мужу что ждешь ребенка, или - сначала бросала кое-какие намеки?
In the end, she fell in the family way and was dismissed without a reference.
В конце концов она попала в интересное положение и была уволена без рекомендаций.
Note: Specific websites can only be added to the Allow list in the Family section of your Microsoft account.
Примечание. Некоторые веб-сайты могут быть только добавлены в список разрешенных в разделе Семья вашей учетной записи Microsoft.
You don’t have to share your gamertag for multiplayer gaming with others in your home, or have recommendations for your children appear next to recommendations for the adults in the family.
Вам не придется делить свой тег игрока для многопользовательских игр с другими членами семьи, а рекомендации для ваших детей не будут отображаться рядом с рекомендациями для взрослых членов семьи.
Console controls are located in the Family Settings or Family Center area on your console (depending on your Xbox Live membership type).
Элементы управления консолью расположены в области "Родительский контроль" или "Семейный центр" консоли (в зависимости от типа статуса в службе Xbox Live).
Adults removed from the family no longer have the ability to manage the child accounts in the family.
Взрослые, удаленные из семьи, теряют право управлять учетными записями ребенка в этой семье.
If you’re the parent or responsible adult in the family, follow these steps to view or change the privacy and online safety settings for a child’s account:
Если вы являетесь родителем или другим ответственным взрослым членом семьи, выполните следующие действия для просмотра и изменения настроек безопасности в сети и конфиденциальности для детской учетной записи.
It just removes that person’s administrative rights over any children in the family.
При этом такой человек просто лишается административных прав для учетных записей детей в семье.
Teens can share real names, but only if an adult in the family enables this setting for their account.
Подростки могут разрешать показ своего настоящего имени, только если взрослый член семьи разрешит использование этой настройки для учетной записи ребенка.
Any adult in the family has the ability to grant exceptions to the content limits currently in the child account settings for your family.
Любой взрослый член семьи имеет возможность предоставить разрешение на изменение ограничений контента для детской учетной записи в вашей семье.
Adults in the family can change consent choices and online safety settings for child accounts on xbox.com.
Взрослые в семье могут изменить свое решение по поводу согласия, а также настройки безопасности в Интернете для детских учетных записей на сайте xbox.com.
Any adult in the family can remove another family member.
Любой взрослый член семьи может удалить других членов семьи.
Their new leader, King Abdullah, appears to have legitimacy because of his seniority in the family.
Их новый лидер, наследный принц Абдулла, по всей видимости, обладает легитимностью по праву старшего в семье.
If repeated, this approach will irretrievably undermine Israel's standing in the family of nations.
Если это повторится, то такой подход безвозвратно подорвет позиции Израиля в семье народов.
Educational expenditures are allocated on the basis of the number of schoolchildren in the family.
Образовательные расходы распределяются в зависимости от детей школьного возраста в семье.
According to legend, when Curt was 13, he was discovered by his mother in the family loo.
По легенде, когда Курту было 13, мама обнаружила его в туалете.
And he's exercising that power to mandate Rachel is buried in the family plot.
И он действует в силу этой доверенности, и распоряжается, чтобы Рейчел похоронили на семейном участке кладбища.
Do you realize we have a photographer in the family, and he's never shot a picture of my kids.
Представляете, у нас в семье фотограф, а он никогда не фотографировал моих детей.
Writing in the family tree class not an easy task time, never.
Я чувствую, что совершила ошибку, попросив тебя нарисовать фамильное древо.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert