Sentence examples of "in the home" in English
In the Home Menu, click Settings > Advanced.
В главном меню выберите Settings (Настройки) > Advanced (Дополнительные).
entering or remaining in the home of the victim;
входить в дом потерпевшей стороны или оставаться в нем;
In the Home tab, select Move to > Choose location > Move.
На вкладке Главная выберите Переместить в > Выбрать расположение > Переместить.
Contacts that contain 555-0100 in the Home Phone field.
Контакты, которые содержат 555-01-00 в поле "Домашний телефон".
In women alone rests the preservation of peace in the home.
В одних только женщинах покоится сохранение мира в доме.
We tend to use more and more electric appliances in the home.
Мы используем всё больше и больше электроприборов в доме.
Our journey begins in the home of the double bacon corn dog.
Наш путь начнется с обители корн-дога с двойным беконом.
And so most of these students, English is not spoken in the home.
В домах большинства учеников не говорят по-английски.
Such practices can cause resentment in the home country of the businesses involved.
Такая практика может вызвать возмущение со стороны той страны, где ведется этот бизнес.
And I always say that a wife's place is in the home.
И я всегда говорила, что место жены у домашнего очага.
Such policies may further encourage migrants to establish micro-enterprises in the home country.
Такая политика может также поощрять мигрантов к созданию в странах их происхождения микропредприятий.
Dirt poor, living in the home with my parents, I couldn't afford to.
Я была без копейки в кармане и жила у родителей, поэтому не могла ей помочь.
These will be augmented by a whole suite of tools actually in the home now.
Эти роботы будут поддерживаться целым набором инструментов.
Men could also request alimony from their former wives if they had worked in the home.
Мужья также вправе требовать от своих бывших жен уплаты алиментов, если они работали на дому.
It's likely he blamed her for allowing the violence to enter and continue in the home.
Вероятно, он обвиняет её в том, что она позволила насилию войти в дом и продолжаться.
In particular, there is dangerous and “systematic undervaluing and marginalisation of work in the home and community.
В частности, налицо опасная и «систематическая недооценка и умаление значения работы на дому и в обществе.
Women will be sensitised so that they may have a position in the home and in society at large.
Женщины будут настраиваться на то, что они могут иметь свою позицию и в семье, и в обществе в целом.
Had there been any time studies to evaluate whether the division of labour in the home had changed over time?
Проводились ли какие-либо долгосрочные исследования для оценки того, изменилось ли распределение домашнего труда за долгий период времени?
Introduce legislation explicitly prohibiting corporal punishment in the home and in all public and private alternative care and employment settings;
принять законодательство, содержащее четкий запрет телесных наказаний в семье и во всех государственных и частных учреждениях альтернативного ухода за детьми и производственных учреждениях;
Temporary exceptions could include supplemental social assistance, housing benefits or the "export" of family benefits to children living in the home country.
Временными исключениями стали бы дополнительная социальная поддержка, жилищные льготы и перенос семейных льгот на детей, живущих в своих странах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert