Sentence examples of "incense" in English

<>
Hyang Kwan Chung that only has incense burner's pots? В Хян Кван Чун находятся только кадила с углем и ладаном?
Usually holds the incense, but that's what did him in. Обычно он ходил с ладаном, но убило его кадило.
In a place like Hyang Kwan Chung, the only treasures that can be found are incense burner's pots. В таком месте, как Хян Кван Чун, лучшие сокровища, которые можно найти, это кадила с углем с ладаном.
Rome liberates itself, viewed from the heights where the moral judgment reigns, of the obscure incense like a gas being scattered under the wind, of a spirit of pure sentiments. Рим освободил себя, рассматривая с высоты то место, где имеет силу правосудие морали, в атмосфере, наполненной неизвестным ладаном, который словно газ, рассеянный по ветру, исполнен духом откровенных чувств.
As an altar boy, I breathed in a lot of incense, and I learned to say phrases in Latin, but I also had time to think about whether my mother's top-down morality applied to everybody. Ещё в детстве я помогал в церкви, где вдыхая ладан и заучивая фразы на латыни, я также имел возможность размышлять о том, является ли божественная мораль моей матери универсальной.
While still emphasizing family values and traditional morality, they lost the whiff of incense that had clung to the Christian Democratic parties at the beginning of the century – by the 1970’s, they even began to stress that one didn’t have to be a believer to join. В то время как они все еще подчеркивали семейные ценности и традиционную моральность, они утратили запах ладана, который сопровождал христианские демократические партии в начале века – к 1970-м годам они даже начали подчеркивать, что для того, чтобы к ним присоединиться, необязательно быть верующим.
Get some incense for sacrificial offerings. Принеси благовония, чтобы почтить умерших.
Organic soap and scented candles, some incense. Органические мыло и ароматические свечи, и немного благовоний.
A great wall of incense and spices. Огромную стену благовония и специй.
Well, at least I didn't light incense. По крайней мере я не зажег благовония.
Why not come in and light some incense? Почему бы тебе не пойти с нами, зажечь благовония?
I don't swing incense at St. Matt's anymore. Я больше не машу кадилом в церкви Святого Мэтта.
Let this man be paid honor and present him with incense. Да будет этот человек почтён и одарён благовониями.
Yes, I'm holding back on the incense and the word Mary. Да, я стараюсь воздерживаться от благовоний и слова Марии.
I'm just looking at Pauline's incense and self-help books. Я только просматриваю книги Полин по благовониям и самосовершенствованию.
He didn't agree with presenting incense or displaying pictures after death. Он был против зажжения благовоний или демонстрирования фотографий после смерти.
Saw a patient who had a transplant, Anton, you can snuff out the incense. Я лишь осмотрел пациента с трансплантатом, Энтон, так что задуй свои благовония.
I mean, before you opened your big mouth, Red actually believed that smell was incense. То есть, пока ты не раскрыл свой рот, Рэд серьезно верил, что этот запах от благовоний.
I have visited the homes of the bereaved, and lit incense sticks and candles at makeshift shrines. Я посетил дома погибших и зажег курительные палочки и свечи во временных храмах.
Some in the West might think that the rhetoric alone would be enough to incense China’s leaders. На Западе могли подумать, что уже одних предвыборных заявлений Трампа было достаточно, чтобы привести в бешенство руководство Китая.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.