Sentence examples of "incentive" in English
Translations:
all1819
стимул1390
стимулирование219
поощрительный23
побудительный8
other translations179
So in the face of that, you really need quite a strong incentive to use condoms.
Так что, надо признать, чтобы использовать презервативы, нужна сильная мотивация.
It gives objects what's called incentive salience.
Это придаёт объектам свойство т.н. явного побудителя.
But there is plenty of incentive to make progress.
Однако есть множество поводов стремиться к прогрессу.
That would be quite an incentive for self-monitoring.
Это стало бы серьёзной инициативой для самоконтроля.
Incentive structures that encourage excess risk-taking remain virtually unchanged.
Стимулирующие структуры, которые поощряют чрезмерную рискованность, практически не изменились.
an incentive to please the clients, who dislike unfavorable reports.
стремление угодить клиенту, который не любит неблагоприятных отчетов.
You can use App Links here again to customize the incentive.
Например, вы можете воспользоваться ссылками на приложение, чтобы создать диплинк на страницу с вознаграждением.
To get them to stop, you have to provide an incentive.
Чтобы они остановились, вы должны как-то смотивировать это.
Discovering this stuff is certainly a pleasurable incentive to work in science.
Открытие таких явлений, на самом деле, хорошая причина чтобы работать в науке.
Changing the exchange rate would not diminish the incentive for Germans to save.
Изменение валютного курса не повлияет на желание немцев сберегать.
They have an obvious incentive to work together on shared continental security concerns.
У них есть совершенно очевидный мотив, чтобы работать вместе в деле решения задач по обеспечению европейской безопасности.
Well you have to allocate dollars for that system and for that incentive pay.
Мы должны распределять доллары по такой системе и согласно таким стимулирующим выплатам.
The West has a big incentive to be generous to Afghanistan's rural poor.
У Запада есть все основания проявить щедрость в отношении афганской сельской бедноты.
But even with these measures, social benefits may artificially increase the incentive to migrate.
Но даже при таком раскладе, социальные программы могут являться дополнительным мотивом для иммиграции.
And I said, "Oh, dear - - that wouldn't be such a good incentive for me."
И я сказала: "О, Боже - - это для меня не такое уж заманчивое предложение."
All ratings of financial products raise the same incentive problems and could benefit from reform.
Все рейтинги финансовых продуктов поднимают одни и те же проблемы вознаграждения и могли бы выиграть от реформы.
Spain is not the only country that would have an incentive to leave the EMU.
Испания не является единственной страной, которая имеет повод для того, чтобы покинуть Европейский и экономический союз.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert