Sentence examples of "indicates" in English

<>
Colouration indicates carbon monoxide poisoning. Цвет кожи указывает на отравление угарным газом.
This error indicates an orphaned connection agreement. В этой ошибке указывается потерянное соглашение о соединении.
This error indicates the following: Эта ошибка указывает на следующее:
Outlook indicates that you're connected to 685.24. В Outlook указывается, что клиент подключен к версии 685.24.
Lividity indicates half an hour. Синюшность указывает на то, что около получаса.
c Indicates years for which CRF tables were submitted. c Указываются годы, за которые были представлены таблицы ОФД.
Cyanosis indicates lack of oxygen. Цианоз указывает на недостаток кислорода.
Indicates wind direction and speed in degrees and in m/sec. Указывается направление ветра и его скорость в градусах и в м/с.
Which indicates a diaphragmatic hernia. Что указывает на образование диафрагмальной грыжи.
Her report indicates that this bullet wound to the head was post-mortem. В её отчете указывается, что это пулевое отверстие в голову посмертное.
Indicates the identifier of the queue. Указывает на код очереди.
The value of this key indicates the location of the Windows system drive. В значении этого раздела указывается местоположение системного диска Windows.
Indicates the name of the queue. Указывает на имя очереди.
The warning indicates that EDK connectors are not supported in Microsoft Exchange Server 2007. В этом предупреждении указывается, что EDK-соединители не поддерживаются в Microsoft Exchange Server 2007.
A figure above 50 indicates expansion. Значение выше 50 указывает на рост.
This read-only box indicates the user who put the mailbox on litigation hold. В этом поле, доступном только для чтения, указывается пользователь, который поставил почтовый ящик на хранение для судебного разбирательства.
Indicates that a message was read. Указывает, что сообщение было прочитано.
In these tables, the first column indicates the type of transaction and other criteria. В этих таблицах в первом столбце указывается тип проводки и другие критерии.
Indicates the recipients of the message. Указывает на получателей сообщения.
This field indicates the number of hours that the worker is assigned in the WBS. В этом поле указывается количество часов, назначенных работнику в СДР.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.