Sentence examples of "indicative" in English with translation "показательный"
Translations:
all307
ориентировочный140
индикативный23
показательный9
указательный2
изъявительный1
other translations132
They are much more indicative of the final result than national polls.
Они намного более показательны в смысле окончательного итога, чем национальные опросы
Oil, the world's main source of energy, is indicative in this regard.
Нефть, основной источник энергии в мире, является показательной в этом отношении.
As always, readers should note that past results are not necessarily indicative of future results.
Как обычно, читатели должны учитывать, что прошлые результаты корреляции необязательно будут показательными и в будущем.
It gives a supplemental but indicative check as to how outstanding a particular management may be.
Они служат дополнительным, но достаточно показательным средством проверки эффективности управленческой команды.
I'll tell you a little bit about our team because it's indicative of what we do.
Я расскажу вам немного о нашей команде, потому что это очень показательно.
It also provides indicative and preliminary lessons drawn from activities undertaken, including, wherever possible, an assessment of the results achieved.
В нем отражены также показательные и предварительные уроки, извлеченные из этой деятельности; и, когда это возможно, дается оценка достигнутых результатов.
On this basis draft article 7 would be deleted: as has been emphasized already, its purpose was indicative and expository.
На такой основе проект статьи 7 был бы снят: как уже было подчеркнуто, его цель является показательной и пояснительной.
On this basis draft article 7 would be deleted; as has been emphasised already, its purpose was indicative and expository.
На такой основе проект статьи 7 был бы снят: как уже было подчеркнуто, его цель является показательной и пояснительной.
It is indicative that the latest Pew Research Survey in late May reveals unanimity about who the least hardworking Europeans are: southerners, especially Greeks.
Показательно, что последний опрос общественного мнения, проведенный в конце мая агентством Пью, показал единодушие относительно того, кого европейцы считают наименее трудолюбивым: южан, особенно греков.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert