Sentence examples of "indirect taxes" in English
Taxes generally have little redistributive effect, because most countries rely heavily on indirect taxes.
Даже налоговая система Чили (самая эффективная в Латинской Америке) в действительности является регрессивной.
The export of precious stones and metals requires a detailed Customs declaration following the issue of authorization by the Customs and Indirect Taxes Administration.
Что касается вывоза драгоценных камней и металлов, то для его осуществления требуется представление таможенным службам подробной декларации и получение разрешения от Управления таможни и косвенного налогообложения.
The Ministry of the Economy and Finance has proceeded to strengthen the coordination of the various services (Service Directorate and Directorate-General of Customs and Indirect Taxes) with the banking community.
Министерство экономики и финансов приступило к укреплению координации работы различных служб (управления по вопросам обслуживания и главного управления таможен и косвенных сборов) с банковскими кругами.
The State's tax revenue, accounting for 16 per cent of GDP, comes essentially from indirect taxes on foreign trade, 72 per cent in 1998 and 64 per cent in 1999.
Доходная часть бюджета, размер которой составляет 16 процентов от ВВП, образуется главным образом за счет поступлений от косвенного налогообложения внешней торговли, доля которых составила 72 процента в 1998 году и 64 процента в 1999 году.
It was decided to increase the 10 per cent general tax rate, change the distribution system by redressing imbalances between direct and indirect taxes through a new tax pact, reform the private banking system, reorganize the social security system to reflect workers'interests and emphasize local counterpart funds for development schemes.
Было принято решение увеличить ставку общего налога, равного 10 процентам, изменить систему распределения путем ликвидации несбалансированности прямого и косвенного налогообложения на основе нового закона о налогах, провести реформу системы частных банков, преобразовать систему социального страхования, с тем чтобы она лучше отражала интересы трудящихся и учитывала ведущую роль параллельных местных взносов для целей развития.
If the parties do not conclude any agreement on the distribution of the revenue from mineral resource activities in Greenland, the revenue will accrue to the self-government authorities, apart from the Danish public authorities revenue, including from direct and indirect taxes and stakes in companies that are involved in mineral resource activity in Greenland.
Если стороны не заключат соглашение о распределении доходов от деятельности по освоению полезных ископаемых Гренландии, то органы самоуправления будут получать часть доходов за вычетом доходов государственных властей Дании, в том числе средств, получаемых за счет прямого и косвенного налогообложения и участия в акционерном капитале компаний, занимающихся добычей полезных ископаемых в Гренландии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert