Sentence examples of "individuality" in English
The teacher can recognize the individuality of learners and social groups, discuss these with learners and enhance the self-development and social integration of the youngster.
Учитель должен быть в состоянии выявить индивидуальные особенности учеников и социальных групп, обсудить их с учащимися и способствовать саморазвитию и социальной интеграции молодежи.
The cornerstones of this scale of values are democracy, humanism, respect for and development of individuality, building up co-operation between the fundamental communities (family, native country, Europe, the world), gender equality, solidarity and tolerance.”
Краеугольными камнями этой шкалы ценностей являются: демократия, гуманизм, уважение и развитие личности, укрепление сотрудничества между основными общинами (семья, родина, Европа и мир), равенство полов, солидарность и терпимость.
Families are important in fostering the individuality of their members as the first school of social relations and of education in human rights and gender equity, as well as a sense of community, and it must be acknowledged that the family requires support for these responsibilities;
семьи играют важную роль в развитии индивидуальных качеств своих членов, поскольку они являются первой школой общественных отношений и воспитания по вопросам прав человека и равенства между полами, а также помогают получить представление о жизни в общине, необходимо признать потребность в поддержке семье при выполнении этих функций;
I would claim that art and culture, and this is why art and culture are so incredibly interesting in the times we're living in now, have proven that one can create a kind of a space which is both sensitive to individuality and to collectivity.
Я рискну утверждать, что искусство и культура - наверно поэтому они так невероятно интересны - в наше время доказали, что возможно создать пространство восприимчивое и к индивидуализму, и к коллективизму.
Even in collective tragedies and extreme situations, the writer is searching, through his own vision, strategy, and style, for the destiny of the individual, for the human specificity of weakness and resilience and dreams, for the ambiguities and limits and surprises of individuality caught in the social deadlock.
Но даже в групповых трагедиях и экстремальных ситуациях писатель использует свое собственное видение, свою стратегию и стиль для выявления и анализа судеб отдельных личностей, присущих человеку слабостей, способности к адаптации и мечтаний, а также неопределенности, ограничений и неожиданностей, с которыми сталкивается личность, оказавшись в социальном тупике.
CID aims to develop local capacity through participation and community assessment to address issues that will alleviate poverty and raise the capacity of the community to sustain economic and social improvement that impact on women and children; to respect the rights, beliefs, values and individuality of community groups; and to empower them to become self-determining and self-developing.
Совет по международному развитию ставит своей целью формирование на представительной основе и на основе местных оценок потенциала для такого решения вопросов, которое позволит снизить масштабы бедности и повысить возможности общин поддерживать уровень социально-экономической деятельности по улучшению положения женщин и детей; уважать права, убеждения, ценности и самобытность групп местного населения; и дать им возможность самим определять свою судьбу и развиваться с опорой на собственные силы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert