Sentence examples of "indubitably" in English
A noteworthy development was the emergence of a new but indubitably firm movement of systemic response to implementation of the Convention by key partners.
Необходимо отметить появление нового и безусловно устойчивого стремления к принятию систематических мер в порядке осуществления Конвенции со стороны основных партнеров.
At the same time, it is obvious that the transition from the policy of equal rights to the policy of equal opportunities indubitably requires additional efforts.
Вместе с тем очевидно, что переход от политики равных прав к политике равных возможностей, конечно же, требует дополнительных усилий.
Indubitably, a firm stand was taken by all the newly independent Republics of the CIS, to retain their former administrative (intra-State) borders as their inter-State frontiers following the dissolution of the USSR.
Без сомнения, твердая позиция была занята всеми новыми независимыми республиками СНГ для сохранения своих бывших административных (внутригосударственных) границ в качестве своих межгосударственных границ после распада СССР.
Hence the need for all of us here to provide not only our assessment and our position on the subjects proposed for discussion, but also to help to formulate a general synthesis which, pursued in good faith and with a full sense of responsibility, will indubitably promote our shared understanding of the challenges of disarmament and will make it possible to achieve- for the outcome cannot be otherwise- an approach which is consensual, hence strong, hence resolute.
И поэтому всем нам здесь нужно не только представлять свою оценку и свою позицию по предлагаемым темам дискуссии, но и содействовать формулировке общего синтеза, который, будучи проведен добросовестно и со всей ответственностью, будет, вне всяких сомнений, способствовать нашему солидарному пониманию разоруженческих вызовов и позволит выйти- иначе ведь и быть не может- на подход консенсусный, а стало быть, мощный, а стало быть, решительный.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert