Sentence examples of "inefficient" in English with translation "неэффективный"
Inefficient port and railway services and operations
неэффективная работа и функционирование портов и железных дорог;
The current system is both risky and inefficient.
Нынешняя система является одновременно рискованной и неэффективной.
Many commentators worry about America's inefficient political system.
Многие обозреватели волнуются по поводу неэффективной политической системы Америки.
Preserving – rather than burning – stockpiles is the inefficient choice.
Сохранение, а не сжигание запасов, является неэффективным выбором.
That is why barter economies are so inefficient – and thus obsolete.
Именно поэтому бартерная экономика всегда является столь неэффективной, а следовательно, устаревшей.
This vast "black economy" makes VAT inefficient in most developing countries.
Именно "теневая экономика" огромных размеров делает НДС неэффективным в большинстве развивающихся стран.
State-owned enterprises are almost always inefficient, and often hoard labor.
Государственные предприятия почти всегда являются неэффективными; как правило, у них имеется переизбыток работников.
Therefore, you can more easily identify processes that have become inefficient.
Это позволит более легко идентифицировать процессы, ставшие неэффективными.
Plus its large blast range makes it inefficient for targeted mission.
Плюс ко всему из-за силы взрыва она неэффективна при поражении точечной цели.
South Africa’s cities are still racially fragmented and spatially inefficient.
Города ЮАР до сих пор отличаются расовой фрагментацией, их планировка неэффективна.
The resulting outcomes are generally not only inequitable, but also inefficient.
Результаты обычно не только несправедливы, но и неэффективны.
When care is available, it is often inefficient or of substandard quality.
В тех же случаях, когда квалифицированная помощь доступна, она нередко оказывается неэффективной или некачественной.
We have 1.4 million expensively deployed, inefficient radio cellular base stations.
Мы имеем 1.4 миллиона дорогих в установке, неэффективных сотовых базовых станций.
Our collective belief that markets are efficient helped make them wildly inefficient.
Наша коллективная уверенность в том, что рынки эффективны, помогла сделать их ужасно неэффективными.
Indeed, sometimes it leads to results that are inefficient, "nasty," or both.
Иногда она приводит к неэффективным и "губительным" результатам.
Franklin Roosevelt, for instance, ran an inefficient organization with overlapping jurisdictions and responsibilities.
Франклин Рузвельт, например, управлял неэффективной организацией с накладываемой на нее юрисдикцией и обязанностями.
In addition, inefficient kilns used for brick production consume huge volumes of firewood.
Кроме того, неэффективные печи, используемые для производства кирпича, потребляют колоссальные объемы древесного топлива.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert