Sentence examples of "information sharing" in English
We need to start information sharing with the Bureau to cover ourselves.
Нам нужно начать обмен информацией с Бюро, чтобы прикрыть себя.
ASEAN supports intelligence and information sharing with regard to terrorists and terrorist organizations.
АСЕАН поддерживает идею обмена разведданными и информацией, касающимися террористов и террористических организаций.
Communication: collaborate with stakeholders to improve communication and improve information sharing in human rights.
Коммуникация: сотрудничество с партнерами в деле совершенствования процесса коммуникации и обмена информацией в отношении правозащитных проблем
to strengthen international co-operation, including information sharing, in areas such as immigration control
активизация международного сотрудничества, включая обмен информацией, в таких областях, как иммиграционный контроль;
Information, knowledge and communication systems help African country Parties in information sharing and resource mobilization.
Системы информации, обмена знаниями и связи помогают африканским странам- Сторонам в деле обмена информацией и мобилизации ресурсов.
Information sharing can also be enhanced by devoting more resources to under-funded organizations like Interpol.
Обмен информацией также может быть улучшен посредством предоставления необходимых ресурсов таким организациям с недостаточным финансированием, как, например, Интерпол.
These closed-door meetings represent a primary information source through information sharing and transfer of expertise.
Эти заседания за закрытыми дверями являются основным источником получения информации посредством обмена информацией и передачи опыта.
There was broad agreement that information sharing under Article 9 was potentially of considerable value to all Parties.
Было выражено широкое согласие с тем, что предусмотренный в рамках статьи 9 обмен информацией представляет значительную потенциальную ценность для всех Сторон.
These improvements, together with more effective information sharing in the medical profession, are critical for better planning and accountability as well.
Эти улучшения, наряду с более эффективным обменом информации в области медицины, имеют решающее значение для лучшего планирования и отчетности.
Using technology to deliver security will become even more important in areas such as information sharing, disaster management, and data-privacy standards.
Использование технологии для обеспечения безопасности станет еще более важным в таких областях, как совместное использование информации, управление чрезвычайными ситуациями и сохранение конфиденциальности данных.
Virtual or electronic means of information sharing, knowledge exchange and dialogue are essential to building and sustaining collaboration among Mountain Partnership members.
Для обеспечения и поддержания сотрудничества между членами Партнерства по горным районам имеют важное значение виртуальные или электронные средства обмена информацией и опытом и вступления в диалог.
The mechanism has enhanced its capacity for information sharing since the launch in July 2008 of the Programme of Action Implementation Support System.
С введением в действие в июле 2008 года Системы поддержки осуществления Программы действий механизм укрепил свои возможности в плане обмена информацией.
Cooperation between UNAMSIL, UNMIL and UNOCI in the area of civilian police operations has focused mainly on information sharing and exchanging lessons learned.
Сотрудничество между МООНСЛ, МООНЛ и ОООНКИ по вопросам деятельности гражданской полиции в основном сосредоточено на обмене информацией и извлеченными уроками.
Policy coordination and coherence: it was important to encourage greater communication, information sharing and learning between Governments, intergovernmental organizations, business and civil society.
координация и согласованность политики: важно содействовать улучшению коммуникации, обмену информацией и знаниями между правительствами, межправительственными организациями, деловыми кругами и гражданским обществом.
To fulfil that task properly, the Financial Intelligence Unit is also regularly communicating with banks and money remitters to guarantee fluent information sharing.
Для надлежащего выполнения этой задачи Группа финансовой разведки также регулярно общается с банками и переводящими финансовые средства организациями для гарантирования беспрепятственного обмена информацией.
Integrated programme delivery generally requires greater commitment and collaboration in terms of investments of time and resources than coordination of policies or information sharing.
Комплексное осуществление программ обычно требует большей приверженности и большего сотрудничества с точки зрения выделения времени и ресурсов, чем координация политики или обмен информацией.
Subregional databases for information sharing and joint decision-making on collective water use, transborder flows, climate change and the transport of waste are sorely needed.
Большая потребность имеется в создании субрегиональных баз данных для обмена информацией и совместного принятия решений по вопросам общего водопользования, трансграничных переносов, изменения климата и транспортировки отходов.
All information sharing is event driven and is subject to strict regulations and procedures that guide both countries in the sharing of sensitive personal information.
Весь обмен информацией осуществляется в привязке к конкретному случаю и подлежит строгому регулированию с соблюдением процедур, которыми руководствуются обе стороны в ходе обмена чувствительной информацией личного характера.
To establish, where appropriate, subregional or regional mechanisms, in particular transborder customs cooperation and networks for information sharing among law-enforcement, border and customs control agencies.
Создавать, где это уместно, субрегиональные или региональные механизмы, в частности механизмы трансграничного сотрудничества между таможенными службами и сети обмена информацией между правоохранительными органами, службами пограничного контроля и таможенными службами.
The role of education in poverty alleviation, in the application of science and technology and in the vast area of information sharing and communications is vital.
Роль образования в преодолении нищеты, в применении науки и технологии и в широкой области совместного использования информации и коммуникаций чрезвычайно важна.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert